TIẾNG NÓI CỦA MỘT SỐ NGƯỜI VIỆT HẢI NGOẠI VẬN ĐỘNG TOÀN DÂN TRONG NƯỚC VÀ HẢI NGOẠI QUYẾT TÂM 
CÙNG QUÂN ĐỘINHÀ NƯỚC VIỆT NAM HOÀN THÀNH ƯỚC MƠ DÂN TỘC LÀ CHIẾN THẮNG ĐIỆN BIÊN VĂN HÓA:
GIẢI HOẶC VÀ GIẢI TRỪ GIẶC ÁO ĐEN VATICAN, GIẶC ÁO ĐEN BẢN ĐỊAGIẶC TIN LÀNH

“SỰ THẬT VỀ THÁC BẢN GIỐC” và nhận thức sai lầm về chủ quyền lịch sử


Flag of Cambodia Flag

QUỐC KỲ VIỆT NAM: Có những người Việt, v́ lư do nào đó, nói đến Quốc Kỳ Việt Nam, cờ đỏ sao vàng gọi là lá cờ máu. Tôi không hiểu họ muốn ǵ? Chắc là qua hận thù bởi thua chạy, mất quyền lợi và nhất là ‘đặc ân’ làm bù nh́n cho Mỹ....click đọc thêm: QUỐC KỲ-QUỐC HIỆU-QUỐC CA Cờ Đỏ Sao Vàng – Cờ Vàng Ba Que


Cờ Tam Vị Nhất Thể

Chúa Cha – Chúa Con – Chúa Thánh Thần

BÀN VỀ “CỜ BA QUE” TREO DƯỚI "ĐÍT" CỜ MỸ Ở IRAQ: Trên mạng www.cva646566. .h́nh cờ vàng ba sọc “cờ ba que” treo dưới “đít” cờ Mỹ. Và đứng phía dưới là Đại Úy Quân Lực Mỹ Michael Đỗ. Một số người thấy h́nh ấy đă hồ hỡi khoe cờ vàng ngăo nghễ tung bay. Có phải như vậy không? Có thật như vậy không?....

Ho Chi Minh

HỒ CHÍ MINH: CHÍNH SÁCH CẢI CÁCH RUỘNG ĐẤT Cha già Hồ Chí Minh chỉ đạo kháng chiến và chính sách quân sự đặt biệt Chính Sách Cải Cách Ruộng Đất ngay trong vùng tự do, đă được giải phóng đă làm rung chuyển mọi hoạt động trong công cuộc kháng chiến, như Nguyễn Trăi viết mật trên lá cây “Lê Lợi vi Quân, Nguyễn Trăi vi Thần” của thế kỷ 20. Hồ Chí Minh và Việt Minh Cộng Sản Đảng đă khơi dậy tinh thần và lực lượng chiến đấu của quân đội ngay trong chiến hào ở Điện Biên Phủ, mỗi khi có thư, hoặc biết tin nhà được chia ruộng là anh em sung sướng, khoe nhau, vui mừng đến rơi nước mắt…

Tổng Bí thư Lê Duẩn

Vào Google “LÊ DUẨN” bạn sẽ đọc

mấy trăm bài và h́nh “cha già Lê Duẫn”

TUYỂN TẬP CHA GIÀ LÊ DUẨN I & LÊ DUẨN II: Là đảng viên thuộc lớp đầu của Đảng, đồng chí Lê Duẩn, thường được gọi bằng cái tên Anh Ba, là một trong những học tṛ xuất sắc nhất của Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại, là một nhà lănh đạo lỗi lạc, một nhà chiến lược kiệt xuất, một trí tuệ lớn của cách mạng trong thế kỷ XX....

Vào Google “LÊ ĐỨC THỌ” bạn sẽ đọc

mấy trăm bài và h́nh “cha già Lê Đức Thọ”

Những Mẩu Chuyện Bên Lề Hội Nghị Paris Chưa bao giờ người ta thấy cố vấn Lê Đức Thọ nổi nóng như buổi sáng hôm đó. Ông trút hàng loạt những từ như "lừa dối", "ngu xuẩn", "tráo trở", "lật lọng"… lên đầu ông Kissinger, khiến ông này không nói được ǵ cả. Măi sau ông ta mới nhỏ nhẹ đề nghị cố vấn Lê Đức Thọ hăy nói khe khẽ thôi, không các nhà báo bên ngoài nghe thấy lại đưa tin là ông đă mắng người Mỹ. Nhưng ông Lê Đức Thọ vẫn không buông tha: “Đó là tôi chỉ mới nói một phần, chứ c̣n các nhà báo họ c̣n dùng nhiều từ nặng hơn nữa kia!”.

VỀ ĐỊNH HƯỚNG XĂ HỘI CHỦ NGHĨA Theo Nguyên Tổng Bí thư Ban Chấp hành T.Ư Đảng Đỗ Mười, ngày nay, có không ít người dao động, phai nhạt lư tưởng cách mạng, với nhiều dạng biểu hiện khác nhau: có người ngượng ngùng khi nói "chủ nghĩa xă hội" hoặc khi nói "định hướng xă hội chủ nghĩa; có người nói một đằng làm một nẻo; thậm chí có người biện hộ, ca ngợi một chiều chủ nghĩa tư bản, trong khi phản bác, bôi nhọ và gieo rắc nghi ngờ về chủ nghĩa xă hội... Nguyên nhân dẫn đến sự dao động này có nhiều và rất phức tạp.....

Nguyen TT Vo Van Kiet gop y cho du an Dung Quat

TẠ TỐN BẠCH MAO THỦ TƯỚNG VƠ VĂN KIỆT …Tôi không ngờ, Ngài Thủ tướng Vơ Văn Kiệt dám làm qua mặt Đảng và nhất là Ngài vi phạm nguyên tắc sơ đẳng hành chánh, mà Ngài đứng đầu ngành Hành Chánh Nhà Nước. Tôi (NQT), chỉ ngờ thôi, có lẻ Ngài đă cấu kết ngoại bang, không thể nào tin được. Vào năm 1993?, sau nhiều lần Ngài công du Âu châu về. Hôm đó bốn anh em chúng tôi trong uỷ ban đặt tên đường thành phố Hồ Chí Minh đang làm việc, th́ có anh Công Văn của Ngài Thủ tướng đưa vào mănh giấy lộn nhỏ, và nói rằng “ Thủ tướng yêu cầu các đồng chí phải đổi tên đường liệt sĩ cách mạng Thái Văn Lung thành đường tên Alexandre De Rhodes (cố đạo gián điệp) gấp …Chúng tôi hỏi, như thế đồng chí có Văn thư hay Công văn của Thủ tướng không? để chúng tôi dễ dàng hơn…, xin lỗi các đồng chí, không có ạ! chỉ có mănh giấy này thôi, mong các đồng chí thi hành….Chúng tôi quá ngao ngán “Ông nội chúng tôi có sống lại không dám phản đối Ngài Vơ Văn Kiệt và thi hành”….

Tin tức - Tài liệu - Lịch sử

Sự kiện Việt Nam - Thế giới

Tin Thế Giới & Việt Nam

Truyền H́nh Online Mười Ngàn Ngày Vietnam War

Chương Tŕnh Truyền H́nh Trực Tuyến Việt Nam Trên DÔNG DƯƠNG THỜI BÁO.NET

VIỆT NAM NGÀY NAY RADIO TRÊN DONGDUONGTHOIBAO.NET

Cuộc Đời Cách Mạng Tổng Thống Hugo Chavez

Cuộc Đời Và Sư Nghiệp Tổng Thống Saddam Hussen

Hồ Chí Minh & Đảng CSVN

Tam Đại Việt Gian Ngô Đ́nh Điệm

Những Tài Liệu Và Kiện Lịch Sử Cách Mạng Miền Nam 1/11/63

Những Siêu Điệp Viên LLVT

Sự Thật GHPGVNTN “Vơ Lan Ái” Ăn Phân T́nh Báo Mỹ NED

Hiễm Họa Giặc Áo Đen La Mă

Đại Thắng Mùa Xuân 30/4/75

“Lính Đánh Thuê” QĐVNCH

Lột Mặt Nạ DBHB Của NED

Lê Hồng Phong

Hoàng Linh Đỗ Mậu

Hoàng Nguyên Nhuận

Trần Chung Ngọc

Giuse Phạm Hữu Tạo

Nguyễn Mạnh Quang

Charlie Nguyễn

Nguyễn Đắc Xuân

Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ

Thân Hữu

Báo Trong Nước & Hải Ngoại

Trang Nối Kết

Websites trong nước

Websites hải ngoại

Tin tức - Sự kiện - Tôn giáo Thế giới & Viet nam

* VẤN ĐỀ ĐẠO ĐỨC TRONG HOẠT ĐỘNG KHOA HỌC

Trong khi đó, Dương Nguyệt Ánh đă trả lời mau lẹ và nhấn mạnh: “Tôi không ở phía hành quân (nghĩa là tôi không đích thân đi ném bom này), chúng tôi không quan ngại đến sự tử vong của con người.” (“I’m not on the operation side,” she says quickly, not missing a beat. “We don’t deal with human fatality.”)…

C̣n tại sao lại đi vào ngành chế tạo vũ khí? Bởi v́ tôi muốn phục vụ cho nền an ninh quốc pḥng Hoa Kỳ. Là một người tỵ nạn chiến tranh, tôi không bao giờ quên được những người chiến sĩ Hoa Kỳ và VNCH đă từng bảo vệ cho tôi có một cuộc sống an toàn...

* Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền Và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử

Bush and Blair, cartoon Cuốn sách Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử (Tyrants, History’s 100 Most Evil Despots and Dictators), phải liệt kê một số Tổng thống Mỹ và Thủ tướng Anh là những Tội Phạm Chiến Tranh, cũng là Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử, phải bị treo cổ sau mỗi cuộc chiến tranh, đă được Noam Chomsky, một học giả lừng danh của Mỹ, Giáo sư Viện Kỹ Thuật Massachusetts(M.I.T.) viết: “Nếu những luật của Nuremberg ( ṭa án xử tội phạm chiến tranh ) được áp dụng th́ sau mỗi cuộc chiến tranh, mọi tổng thống Hoa Kỳ đều đă phải bị treo cổ.” (If the Nuremberg laws were applied, then every post-war American president would have been hanged)....

* MẶT TRẬN GIẢI PHÓNG MIỀN NAM

Trước tháng Tư 1975, nhiều người nghe nói đến Việt Cộng hay Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam rất ớn. Có chúng tôi trong đó!

Bởi v́ nói đến Việt Cộng, MTGP/MN lúc đó là nói đến những ǵ gớm ghiếc, ghê tởm vô cùng. Đến nỗi ngoài này, có một tác giả bị báo chí “quốc gia” tấn công rách như cái mền, v́ dám viết về quân đội hào hùng say sưa và hăm hiếp...Cho nên v́ khác chiến tuyến nên VC hay MTGP/MN đều là xấu, và Việt Nam Cộng Ḥa (VNCH), nhất là quân lực th́ khỏi chê. Binh hùng, tướng mạnh, nói đến những ǵ không tốt hay sai quấy là phản tuyên truyền phá hoại của địch....

* Nông Dân Việt Xuất Cảnh Làm Chuyên Gia

Giáo sư Vơ Ṭng Xuân và một nông dân của làng Mange Bureh

Táo bạo và lăng mạn, nhưng là câu chuyện hoàn toàn thực tế về chương tŕnh đưa nông dân đầu trần, chân đất từ miền Tây Nam Bộ sang châu Phi dạy người dân ở đây trồng lúa....

Dự kiến, các chuyên gia sẽ thử nghiệm 50 giống lúa cao sản và 10 giống lúa chất lượng cao mang từ ĐBSCL qua. Sẽ có một hội đồng giống tại Rokupr xem xét và đồng t́nh th́ mới nhân rộng ra cho toàn vùng. Các nông dân châu Phi giúp việc tỏ ra khá lạ lẫm với các quy tŕnh làm ruộng hết sức chuyên nghiệp của dân Việt Nam. Và họ cũng chưa h́nh dung ra mấy khi nghe các chuyên gia xứ Việt khoe sẽ biểu diễn nuôi cá, nuôi tôm trong ruộng lúa. Thật là một điều không tưởng với một xứ sở c̣n nghèo đói, lạc hậu như Sierra Leone... đọc tiếp

* Chùa Bái Đính - Khu Chùa Lớn Nhất Việt Nam

Đây là một khu chùa lớn nhất Việt Nam, đang được xây dựng, dự kiến đến năm 2010 sẽ hoàn thành để kỷ niệm 1.000 năm Vua Lư Thái Tổ dời đô từ Hoa Lư ra Thăng long (1010 – 2010)....

Xem h́nh Chủ tich Quốc hội và phu nhân Nguyễn Phú Trọng

Trước nhà Đinh, ở Ninh B́nh đă có nhiều chùa cổ, có chùa đă được xây dựng từ trước thời Hai Bà Trưng. Trải qua các triều đại, cho đến bây giờ, Phật giáo ở Ninh B́nh vẫn được phát triển và nhiều chùa đang được xây dựng lại. V́ vậy, việc xây dựng một ngôi chùa lớn nhất Việt Nam ở Ninh B́nh là điều có ư nghĩa rất lớn.

*

LM.Nguyễn Văn Hùng

Việt Tân Và Âm Mưu Dùng Lao Động Việt Ở Đài Loan Để Chống Phá Tổ Quốc ...Nhiều nhân chứng cho biết, Việt Tân - thông qua Văn pḥng Trợ giúp pháp lư và cô dâu Việt Nam (VMWBO) tại Đài Loan, đă tuyển mộ được một số công nhân, “cô dâu” Việt tại Đài Loan và dùng họ như những “nhân chứng sống” để tuyên truyền, xuyên tạc, chống lại Nhà nước Việt Nam....

Văn pḥng Trợ giúp pháp lư và cô dâu Việt Nam” (thường được gọi là Vietnamese Migrant Workers and Brides Office - VMWBO), địa chỉ đặt tại 116 đường Chung-Hwa, thành phố Bade, quận Taoyuan, Đài Loan, điện thoại số 886-3-217-0468....

* TRANG CHÍNH ĐÔNG DƯƠNG THỜI BÁO THÁNG 9 - 2007

 

NDVN: Bản đồ Trung quốc, thời nhà Thanh, Hán gian Kytô Tưởng Giới Thạch cho đến Mao Thạch Đông, họ tự vẽ biên giới của họ xuống tận Tân Gia Ba. Nay TQ chấp nhận kư hiệp ước biên giới với Việt Nam tức là TQ xác định có nước Việt Nam có chung biên giới và đường biển, có nghĩa là hủy bỏ biên giới và đường LƯỠI B̉ trước đây đến tận Tân Gia Ba. Đó là thành công đại thành công của lănh đạo Việt Nam. TQ không chịu kư mới là kẹt cho ḿnh.

Việt Nam biết rơ âm mưu của Mỹ diễn tuồng BIỂN ĐÔNG DẬY SÓNG, trả hận chiến bại tháo chạy năm 1975, và liên minh TRUNG-MỸ chiến bại CHIẾN TRANH BIÊN GIỚI VIỆT TRUNG 1979. Thật ra, MỸ-PHÁP phải tự thú BIỂN ĐÔNG DẬY SÓNG trước Liên Hiệp Quốc, là đă dâng quần đảo Hoàng Sa và một số đảo trong quần đảo Trường Sa cho TQ năm 1956 và 1974 [TQ tấn chiếm]. Việt Nam là thuộc địa của Pháp-Mỹ từ năm 1884 đến 1975 và nhất là Hải quân TQ không thể đối đầu hải quân Pháp-Mỹ đang đô hộ Việt Nam từ 1884…1956… đến 1975, ngay bây giờ hải quân TQ, sẽ bị Hạm Đội 7 Mỹ tiêu diệt gọn hai hạm đội Đông Hải và Nam Hải của TQ chỉ có 3 giờ mà thôi. Pháp đô hộ Việt Nam th́ Pháp nhận Hoàng Sa và Trường Sa là của Đại Pháp, Nhật đá Pháp đô hộ Việt Nam th́ Nhật nhận Hoàng Sa và Trường Sa là của Nhật, và Mỹ đô hộ Nam Việt Nam th́ Mỹ nhận HS và TS thuộc Mỹ nối dài. click đọc: Quần Đảo Của Ai-VNCH Dâng Đảo Hoàng Sa Cho Tàu (Tặng Bà Bảy Vân Vợ TBT Lê Duẩn)

Thật vậy, Pháp-Mỹ vận động Trung Quốc áp lực Việt Nam chấp nhận chia đôi Việt Nam từ vĩ tuyến 17 tạm thời cho đến năm 1956 sẽ Tổng Tuyển Cử thống nhất Việt Nam như Hiệp định Genève quy đinh. Trung Quốc biết Mỹ sẽ vi phạm Hiệp định và đá Pháp để đô hộ Nam Việt Nam, là bởi Mỹ đă chi viện 80% chiến phí cho Pháp đô hộ Việt Nam và Nam Việt Nam từ năm 1945 đến 1956, như ư của TQ muốn chia cắt VN, Nhưng Trung Quốc phải đợi Pháp-Mỹ hoàn tất di tản trên 800 ngàn giáo dân Kytô La Mă Việt gian theo cùng mẹ Maria di cư vào Nam bằng tàu há mồm Hạm đội 7 từ 1954 đến 1956, để làm hậu thuận cho chế độ Kytô Ngô Đ́nh Diệm sau này, ngay sau hoàn tất di tản vào năm 1956 Trung Quốc cho quân đổ bộ lên nhóm phía Đông của quần đảo Hoàng Sa ( nhóm An Vĩnh)…trong sự bất ngờ và bất lực của cả hai chính phủ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà ( bắc Việt Nam) và Việt Nam Cộng Ḥa (nam Việt Nam).

Và một lần nữa, TQ giúp Mỹ tháo chạy trong danh dự, là đă áp lực VNDCCH, hăy để cho hàng vạn quân Mỹ rút bỏ chạy Khe Sanh trong b́nh an, không là Điện Biên Phủ 54 [Mỹ sẽ dội bom nguyên tử xuống Hà Nội nếu Khe Sanh thất thủ như Điện Biên Phủ 54]. Tuy thế, VNDCCH kiên định đánh cho Mỹ cút, đánh cho Ngụy nhào dành thống nhất đất nước vào năm 1975, cho dù TQ áp lực nhà nước ta hăy chờ vài năm nữa, v́ đă được Mỹ thỏa thuân ngầm dâng trọn nốt nhóm phía Tây ( nhóm Nguyệt Thiềm) Hoàng Sa vào tháng 1 năm 1974,

Cho nên, Bộ Chính Trị Việt Nam vẫn nhất trí thông qua một chính sách coi đế quốc Mỹ là kẻ thù lâu dài, nguy hiểm thâm độc, và trong suốt chiều dài lịch sử Việt Nam dựng nước, Việt Nam luôn luôn coi TQ là “kẻ thù nguy hiểm, trực tiếp nhất”, và là “kẻ thù tiềm năng mới”, và sẵn sàng báo động chiến đấu, nhưng trước hết ĐẢNG và nhà nước CHXHCNVN nhất quán Chiến lược ngoại Giao Ḥa B́nh

Đảng và Nhà nước CHXHCNVN, tin tưởng rằng TQ sẽ phải trao trả lại HOÀNG SA, hai đảo TRƯỜNG SA, và hợp tác với Việt Nam đánh chiếm lại một đảo lớn ở TRƯỜNG SA mà Hán gian Kytô Trưởng Giới Thạch chiếm trước đây, để làm quà tặng cho Việt Nam của MƯỜ̀ SÁU CHỮ VÀNG: “Láng Giềng Hữu Nghi, Hợp Tác Toàn Diện, Ổn Định Lâu Dài, Hướng Tới Tương Lai”.

Chúng ta phải nhận rằng, Mỹ đă thành công phân hóa VIỆT-TRUNG-SÔ, là dâng cho Trung Quốc nắm trọn chủ quyền quần đảo Paracels th́ Hoa Kỳ yên tâm hơn. vào năm 1974 và TQ làm người lính pḥng thủ tốt , v́ biết Trung quốc vốn tranh chấp ảnh hưởng với Nga Xô và kèn cựa với Bắc Việt chận ảnh hưởng của Nga Xô [sic] xuống vùng nam Thái B́nh Dương giúp cho Hoa Kỳ [….Following the now well-established practice the heart of the visit was a detailed review of the international situation by Zhou and me, together with our senior associates... Our ties were cemented not by formal agreements but by a common assessment of the international situation... Most of our conversations, as usual, traced our shared analysis of the world situation, though for equally obvious reason of Soviet sensitivities we could not announce that fact either (Years of Upheaval, trang 684) ]. Qua những ḍng chữ trên, có lẽ có một thỏa thuận giữa Mao, Chu và Kissinger để Trung quốc chiếm quần đảo Paracels của Việt Nam Cộng Ḥa.. Nhưng đâu ngờ, ngày nay Trung Quốc bị bao vây bởi các Chư hầu [Indonesia-Malaysia, Philippine-Tân Gia Ba-Thái Lan-Brunel,…] và Thuộc địa [Nhật Bản và Nam Hàn, v́ hai quốc gia có quân xâm lược MỸ trú đóng]. Chỉ c̣n Việt Nam luôn luôn HỮU NGHỊ MƯỜ SÁU CHỮ VÀNG và mong ước HỮU NGHỊ VIỆT-TRUNG-SÔ ngàn đời thắm thiết, để ĐÁNH CHO THỰC DÂN MỸ-EU CHIẾN TRANH XÂM LƯỢC DIỆT CHỦNG CHIẾN BẠI, đem lại H̉A B̀NH AN LẠC HẠNH PHÚC cho QUẢ ĐẤT này. Việt Nam đă minh định: VIỆT NAM KHÔNG BAO GIỜ LIÊN MINH QUÂN SỰ VÀ MUA VŨ KHÍ CỦA MỸ ĐỂ BẢO VỆ TỔ QUỐC LỘT MẶT NẠ CON TH̉ L̉ ĐẾ QUỐC THỰC DÂN MỸ HOA ĐÔNG & BIỂN ĐÔNG DẬY SÓNG

Nam Hàn là thuộc địa của Mỹ, phải trả chiến phí cho quân Mỹ trú đóng [Pháp đô hộ Việt Nam, các vua Triều Nguyễn bồi thường chiến phí cho Pháp xâm lăng, NDVN]. Chúng ta tạm chấp nhận Binh lực Nam Hàn hùng mạnh hơn Bắc Hàn có binh hùng tướng mạnh và vũ khí hiện đại tối tân nhất thế giới do THÁI THÚ TÀI PHIỆT VŨ KHÍ MỸ bán cho, thêm vào đó Nam Hàn sẽ có CHÍNH NGHĨA là tống xuất trên 27 ngàn quân xâm lược Mỹ trú đóng từ năm 1953 cho đến hiện nay [quân xâm lược Mỹ tại Nam Hàn từ năm 1967 đến 1998, có trên 40 ngàn vụ lính Mỹ “vi phạm tội ác công khai , hiếp dâm, ăn cướp, giết người,.v.v…”,…ngày 15/12/02 hàng trăm ngàn dân Nam Hàn biểu t́nh chống sự hiên diện của quân đội Mỹ ở Nam Hàn”, nhưng chỉ bị xử án tại Ṭa án Binh của Mỹ, chứ không bị xử ṭa án địa phương Nam Hàn]. Có thế, Bắc Hàn không có Chính Nghĩa ĐÁNH CHO MỸ CÚT, ĐÁNH CHO NGỤY NAM HÀN NHÀO, không những thế Nam Hàn đem Đại quân thiện chiến [không như QĐVNCH thiện chiến, bách chiến bách thắng và cuối cùng vất bỏ quân phục, ḿnh trần BÁM ĐÍT ĐẾ QUỐC MỸ THÁO CHẠY TÁN LOẠN] và vũ khí tối tân hiện đại TIẾN QUÂN GIẢI PHÓNG cho nhân dân Bắc Hàn đang sống trong đói khổ cùng cực bởi sự cai trị tàn bạo của ĐẢNG CỘNG SẢN BẮC HÀN có CHỦ QUYỀN-ĐỘC LẬP, Thiên tai và nhất là chính sách CẤM VẬN tàn bạo của Đế quốc Mỹ để khích động nhân dân nổi loạn lật đổ nhà nước Bắc Hàn

C̣n Nhật Bản, Thủ tướng Yukio Hatoyama của đảng Dân chủ Nhật Bản (DJP) trị v́ được 8 tháng, đă phải từ chức là "nuốt lời hứa"- không thực hiện được kế hoạch di chuyển căn cứ quân sự Mỹ Futenma rời khỏi phía Nam Nhật Bản ở Okinawa. Chỉ vài tháng sau, Ngoại trưởng Hillary Clinton và Bộ trưởng Quốc pḥng Mỹ Robert Gates qua Nhật thảo bàn với nội các và Thủ tướng Yukio Hatoyama về di dời căn cứ quân sự Mỹ, chứ chưa bàn đến toàn bộ trên 48 ngàn quân xâm lược Mỹ [có trên hàng trăm vụ lính Mỹ “ vi phạm tội ác công khai , hiếp dâm, ăn cướp, giết người,.v.v…nhưng lính Mỹ chỉ bị xử tại T̉A ÁN MẶT TRẬN QUÂN SỰ MỸ] phải về nước. Thế là, Thủ tướng Yukio Hatoyama phải từ chức tức khắc.

Trung Quốc, hăy lướt nh́n toàn bộ các quốc gia Châu Á Thái B́nh Dương đều là Chư hầu và Thuộc địa của Mỹ đang bao vây Trung Quốc và Mỹ bơm vá Trung Quốc như là cường quốc Quân sự đối đầu với Mỹ, cho nên TQ mộng tưởng diễn tuồng BIỂN ĐÔNG DẬY SÓNG và HOA ĐÔNG DẬY SÓNG cho Mỹ, để rồi TQ cô đơn, chỉ c̣n Việt Nam luôn luôn MƯỜ̀ SÁU CHỮ VÀNG “Láng Giềng Hữu Nghi, Hợp Tác Toàn Diện, Ổn Định Lâu Dài, Hướng Tới Tương Lai”. và NGOẠI GIAO H̉A B̀NH để mưu cầu hào b́nh thịnh vương chung cho Việt tộc và Hán tộc, là hai nước đă kư hiệp ước biên giới trên bộ và trên biển vào năm 1999. Và nhất là VIỆT NAM KHÔNG BAO GIỜ LIÊN MINH QUÂN SỰ VÀ MUA VŨ KHÍ CỦA MỸ ĐỂ BẢO VỆ TỔ QUỐC LỘT MẶT NẠ CON TH̉ L̉ ĐẾ QUỐC THỰC DÂN MỸ HOA ĐÔNG & BIỂN ĐÔNG DẬY SÓNG

Một lần nữa, Nhân dân ta dưới sự lănh đạo của Việt Minh Cộng Sản Đảng CHỈ CÓ MỘT VÀ CHỈ MỘT VIỆT MINH CỘNG SẢN ĐẢNG LĂNH ĐẠO....BẢO VỆ TỔ QUỐC , 'VIỆT NAM KHÔNG THỂ CÓ ĐA ĐẢNG ' , ĐA NGUYÊN ĐA ĐẢNG KHÔNG BAO GIỜ LÀ SỰ LỰA CHỌN LƯ TƯỞNG , đă thành công, thành công đại thành công, là Trung quốc chấp nhận kư hiệp ước biên giới với Việt Nam. Có nghĩa là, Trung quốc đă xác định rằng có nước Việt Nam có chung đường biên giới trên bộ và trên biển với họ, trong đó Thác Bản Giốc

Có một điều, giáo sư Tiến sĩ Trần Công Trực viết loạt bài BIỂN ĐỘNG DẬY SÓNG: “Ts Trần Công Trục: Mỹ hết ỡm ờ ở Biển Đông, TQ nước cờ nguy hiểm mới, và Ts Trần Công Trục: Bằng chứng pháp lư chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa,…” đă không tố cáo âm mưu đế quốc thực dân xâm lược PHÁP-MỸ đă thỏa thuận ngầm dâng HOÀNG SA cho TQ vào năm 1956 [Trung Quốc phải đợi Pháp-Mỹ hoàn tất di tản trên 800 ngàn giáo dân Kytô La Mă Việt gian theo cùng mẹ Maria di cư vào Nam bằng tàu há mồm Hạm đội 7 từ 1954 đến 1956, để làm hậu thuận cho chế độ Kytô Ngô Đ́nh Diệm sau này, ngay sau hoàn tất di tản vào năm 1956 “Trung Quốc cho quân đổ bộ lên nhóm phía Đông của quần đảo Hoàng Sa ( nhóm An Vĩnh)…trong sự bất ngờ và bất lực của cả hai chính phủ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà ( bắc Việt Nam) và Việt Nam Cộng Ḥa (nam Việt Nam”], và năm 1974 [Cũng tương tự như vậy, việc Trung Cộng chiếm Hoàng Sa vào đầu năm 1974 đă được sự thỏa thuận ngầm của Mỹ để đặt cộng sản Hà Nội sau nầy trước một “fait accompli”. Ông Thiệu biết Hải Quân Việt Nam không đủ sức đương đầu với hải quân Trung Cộng và hạm đội 7 Hoa Kỳ sẽ không can thiệp... dâng trọn nốt nhóm phía Tây ( nhóm Nguyệt Thiềm) Hoàng Sa vào tháng 1 năm 1974,]

NDVN, đăng nguyên bài viết của Tiến sĩ Trần Công Trục “Sự thật về Thác Bản Giốc” và nhận thức sai lầm về chủ quyền lịch sử, nguyên Trưởng ban Biên giới chính phủ, người trực tiếp tham gia đàm phán hoạch định biên giới Việt Nam – TQ nói chung, khu vực Thác Bản Giốc nói riêng.

“SỰ THẬT VỀ THÁC BẢN GIỐC

và nhận thức sai lầm về chủ quyền lịch sử

Những người vẫn c̣n đang theo đuổi “chủ quyền lịch sử, quan điểm lịch sử và bằng chứng lịch sử” để chỉ trích Việt Nam bán đất cho TQ ở Thác Bản Giốc, Hữu Nghị Quan hay sông Bắc Luân, thử hỏi họ có thể chấp nhận được quan điểm vô lư của một số người Campuchia như Sam Rainsy khi đ̣i “chủ quyền” đối với đảo Phú Quốc, đảo Thổ Chu, thậm chí là cả Nam Bộ của Việt Nam hay không? Tôi tin là hoàn toàn không.

Thời gian gần đây một số hăng truyền thông phương Tây và các trang mạng xă hội đăng tải bài viết “Sự thật về Thác Bản Giốc” của ông Mai Thái Lĩnh, trong đó có những nhận định và quy chụp hết sức chủ quan khi cho rằng Việt Nam đă bán đất cho Trung Quốc (TQ) khiến dư luận có nhiều ư kiến khác nhau, trong đó nhiều người vẫn cảm thấy mơ hồ khi nhắc tới địa danh này.

Điều đó một lần nữa cho thấy những bất cập trong nhận thức của không ít người ngay từ các nhà nghiên cứu, trí thức, quản lư cho đến người dân về vấn đề chủ quyền lănh thổ, đặc biệt là sự nhầm lẫn, nhận thức sai lầm, mơ hồ về bằng chứng lịch sử, yếu tố lịch sử, tài liệu lịch sử trong văn chương, sách giáo khoa, bản đồ, bưu ảnh…với những chứng cứ lịch sử có giá trị pháp lư trong đấu tranh bảo vệ chủ quyền.

Tiến sĩ Trần Công Trực

Tiến sĩ Trần Công Trục, nguyên Trưởng ban Biên giới chính phủ, người trực tiếp tham gia đàm phán hoạch định biên giới Việt Nam – TQ nói chung, khu vực Thác Bản Giốc nói riêng đă chia sẻ với Báo Giáo dục Việt Nam những ư kiến của ông xung quanh vấn đề này..

- PV: Thưa Tiến sĩ Trần Công Trục, gần đây trên một số phương tiện truyền thông nước ngoài và mạng xă hội có đăng tải bài viết “Sự thật về thác Bản Giốc” của ông Mai Thái Lĩnh gây ra nhiều băn khoăn, hoài nghi trong dư luận. Ông Lĩnh đưa ra một số “bằng chứng lịch sử” như bản đồ, bưu thiếp, ghi chép cá nhân của một sĩ quan Pháp cho đến viện dẫn sách trắng Ngoại giao để t́m cách chứng minh rằng toàn bộ thác Bản Giốc là của Việt Nam và các nhà đàm phán Việt Nam đă nhân nhượng vô nguyên tắc, thậm chí quy chụp ta đă bán đất cho TQ. Xin Tiến sĩ vui ḷng chia sẻ những nhận định của ḿnh về vấn đề này?

- Ts Trần Công Trục: Tôi đă đọc kỹ bài viết này của ông Mai Thái Lĩnh. Đây là một trường hợp điển h́nh về việc nhầm lẫn giữa chủ quyền lịch sử, bằng chứng lịch sử, quan điểm lịch sử với các chứng lư lịch sử có giá trị pháp lư trong việc giải quyết các vấn đề tranh chấp lănh thổ theo luật pháp quốc tế.

Gần đây những vấn đề về quan điểm về chủ quyền lịch sử, bằng chứng lịch sử đă trở thành vấn đề nếu như chúng ta không nh́n nhận một cách khách quan, thực tế, cầu thị, có căn cứ sẽ dẫn đến t́nh trạng hết sức phức tạp, không chỉ những vấn đề tranh chấp lănh thổ trên đất liền mà cả đối với các hải đảo và các vùng biển.

Để hiểu rơ câu chuyện ông Mai Thái Lĩnh đặt ra và giải tỏa những thắc mắc, băn khoăn trong dư luận, tôi xin nói qua về bối cảnh, xu hướng nhận thức sai lầm trong quan điểm xử lư tranh chấp lănh thổ dựa trên quan điểm “chủ quyền lịch sử” đang tồn tại hiện nay.

Về mặt lịch sử, gần đây mọi người có lẽ cũng đọc những thông tin về các phe phái chính trị ở Campuchia sử dụng các vấn đề lănh thổ mang tính lịch sử không những để kích động cử tri Campuchia gây bất ổn chính trị xă hội đất nước này sau bầu cử Quốc hội mà c̣n gây chia rẽ quan hệ Campuchia – Việt Nam trên khu vực biên giới Tây Nam, điển h́nh là những phát biểu sai trái của ông Sam Rainsy, đảng Cứu nguy dân tộc Campuchia vừa qua.

Luận điệu sai trái bám vào lịch sử của Sam Rainsy không mới, trước đây những nhóm chính trị đối lập Campuchia đă từng đưa ra các nhận định, lập luận dựa vào lịch sử cho rằng xét về lịch sử các đảo Phú Quốc, Thổ Chu (thuộc chủ quyền Việt Nam) là của Campuchia. Thậm chí có những người theo đuổi chủ nghĩa dân tộc cực đoan, hẹp ḥi tại Campuchia tuyên truyền rằng cứ theo lịch sử của họ th́ ở đâu có cây thốt nốt, ở đâu có người Khemer th́ ở đó là đất của Campuchia.

Những luận điệu sai trái bám vào cái gọi là bằng chứng lịch sử, vùng đất lịch sử ấy đang được các thế lực chính trị lợi dụng tuyên truyền trong cộng đồng người dân Campuchia để kích động chủ nghĩa dân tộc cực đoan gây ra những vấn đề phức tạp, mặc dù 2 bên đă có quá tŕnh thống nhất cơ sở pháp lư, đàm phán và phân giới cắm mốc một cách rơ ràng, minh bạch, hết sức mang tính xây dựng, tuân thủ luật pháp quốc tế và chiếu cố đến lợi ích của nhau.

Ông Sam Rainsy, lănh đạo đảng Cứu nguy dân tộc Campuchia là người đưa ra những quan điểm hết sức sai lệch về vấn đề chủ quyền lănh thổ, kích thích chủ nghĩa dân tộc cực đoan và gây tổn hại đến quan hệ Campuchia - Việt Nam

Đó là một ví dụ điển h́nh của quan điểm sai trái dựa vào chứng cứ lịch sử, quan điểm lịch sử, chủ quyền lịch sử hết sức mù mờ để giải quyết tranh chấp lănh thổ giữa các quốc gia. Điều này không những không có cách nào góp phần giải quyết tranh chấp lănh thổ mà c̣n gây rối loạn xă hội, kích thích chủ nghĩa dân tộc cực đoan hẹp ḥi và trở thành mảnh đất màu mỡ cho các thế lực chính trị lợi dụng tuyên truyền thu hút sự chú ư của dư luận nhằm thực hiện các ư đồ, mục tiêu của riêng họ.

Câu chuyện về Sam Rainsy và một số nhóm chính trị đối lập tại Campuchia viện dẫn những quan điểm sai trái về chủ quyền lịch sử, bằng chứng lịch sử để đưa ra những tuyên bố vô lư về vấn đề chủ quyền, gây rối loạn xă hội Campuchia, chia rẽ quan hệ Campuchia – Việt Nam. Điều này không khác ǵ hiện nay trong dư luận đang sử dụng yếu tố lịch sử để lật lại vấn đề đàm phán biên giới giữa Việt Nam với Trung Quốc (TQ) và tung tin các nhà đàm phán Việt Nam, lănh đạo Việt Nam bán đất cho TQ.

Quay trở lại vấn đề biên giới phía Bắc, lâu nay vẫn có không ít người nhầm lẫn giữa quan điểm chủ quyền lịch sử với các chứng lư lịch sử có giá trị pháp lư trong giải quyết tranh chấp chủ quyền.

Ông Sam Rainsy, lănh đạo đảng Cứu nguy dân tộc Campuchia là người đưa ra những quan điểm hết sức sai lệch về vấn đề chủ quyền lănh thổ, kích thích chủ nghĩa dân tộc cực đoan và gây tổn hại đến quan hệ Campuchia - Việt Nam.

Tôi xin nhắc lại thỏa thuận về nguyên tắc giải quyết vấn đề biên giới giữa Việt nam và TQ: “Vấn đề biên giới trên đất liền: Căn cứ vào nguyên tắc: “Hai bên đồng ư căn cứ vào Công ước hoạch định biên giới kư giữa Pháp và TQ ngày 26-6-1887 và Công ước bổ sung Công ước hoạch định biên giới ngày 20-6-1895, cùng các văn kiện và bản đồ hoạch định cắm mốc kèm theo đă được Công ước và Công ước bổ sung nói trên xác nhận và quy định; đối chiếu xác nhận lại toàn bộ đường biên giới trên đất liền giữa Việt Nam và TQ.”

Đó là nguyên tắc cơ bản nhất mà 2 bên Việt Nam và TQ đă thỏa thuận và dựa vào. Như vậy, ngoài nội dung của Công ước hoạch định này c̣n có các văn kiện và bản đồ phân giới cắm mốc kèm theo được “Công ước và Công ước bổ sung xác nhận và quy định”. Nguyên tắc này đă chỉ rất rơ các loại văn bản, tài liệu nào có thể được sử dụng làm cơ sở để 2 bên dựa vào đó đàm phán.

Tiến sĩ Trần Công Trục trong một lần đi thực địa xác định, t́m hiểu đường biên giới phía Bắc

Xin nói thêm là nguyên tắc này sau khi hai bên thỏa thuận, thống nhất xong đều phải đưa ra Quốc hội 2 nước họp và thông qua bằng Nghị quyết chứ không một cá nhân nào có thể tùy tiện nêu ra. Hai bên chính thức kư kết thỏa thuận về những nguyên tắc giải quyết tranh chấp biên giới trên đất liền giữa Việt Nam với TQ ngày 9/10/1993.

Công ước Pháp – Thanh 1887 và Công ước Pháp – Thanh bổ sung 1895 cùng các văn kiện, bản đồ hoạch định cắm mốc kèm theo được công ước trên xác nhận và quy định mới được xem xét là có giá trị khi đưa ra đàm phán các khu vực có tranh chấp về chủ quyền. Tất cả các tài liệu, chứng cứ lịch sử như bản đồ, thư tịch, sách giáo khoa, bưu ảnh, ghi chép cá nhân nằm ngoài phạm vi của 2 bản Công ước trên đều không được chấp nhận, kể cả là ta hay TQ.

Nếu cứ dựa vào lịch sử, sách giáo khoa, bản đồ để khẳng định chủ quyền đối với các khu vực tranh chấp th́ không bao giờ, không ở đâu có thể giải quyết được v́ không có một cơ sở nguyên tắc chung. Ta có tài liệu, có bản đồ, có sách giáo khoa, có bưu ảnh để nói chủ quyền một số khu vực nào đó là của ta th́ phía TQ họ cũng có những tài liệu tương tự.

V́ vậy, chỉ có thể dựa trên nguyên tắc pháp lư, văn bản pháp lư có giá trị cao nhất ở đây là Công ước Pháp – Thanh 1887, 1895 mới có thể giải quyết được vấn đề, nếu không đồng báo chiến sĩ sẽ tiếp tục hi sinh, môi trường bất ổn định và không thể có ḥa b́nh, chắc chắn ảnh hưởng đến sự phát triển của đất nước.

Tiến sĩ Trần Công Trục và một người dân địa phương bên cột mốc biên giới Việt Nam - Trung Quốc từ thời Pháp - Thanh để lại.

Chúng ta luôn sẵn sàng bảo vệ từng tấc đất của Tổ Quốc nhưng phải trên cơ sở pháp lư, trên cơ sở chúng ta phải xác nhận rơ ràng khu vực đó thuộc chủ quyền của Việt Nam được quốc tế thừa nhận, dù có phải đổ máu, hi sinh bao nhiêu chúng ta cũng phải bảo vệ.

Nhưng những khu vực tranh chấp trên tuyến biên giới trên bộ giữa Việt Nam và TQ th́ cả 2 bên đều không đủ chứng cứ pháp lư chứng minh chủ quyền của ḿnh và thuyết phục được đối phương. V́ thế mới cần đàm phán, giải quyết theo thỏa thuận trên cơ sở luật pháp và thông lệ quốc tế.

Tiến sĩ Trần Công Trục và một người dân địa phương bên cột mốc biên giới Việt Nam - Trung Quốc từ thời Pháp - Thanh để lại.

Chúng ta không thể ở khu vực biên giới phía Bắc th́ cứ đ̣i dựa vào lịch sử, vào sách giáo khoa, vào tiềm thức, tâm tư và t́nh cảm của ḿnh để khẳng định một vùng đất là của chúng ta nhưng ở khu vực khác như biên giới Tây Nam chúng ta lại phủ nhận quan điểm lịch sử, bằng chứng lịch sử, chủ quyền lịch sử khi đối phương đưa ra để đ̣i chủ quyền những vùng đất của chúng ta.

Khi chúng ta đọc được, nghe được các thông tin về các nhóm chính trị ở Campuchia tuyên truyền rằng Việt Nam bành trướng, cướp đất của Campuchia, chắc chắn chúng ta đều hết sức phẫn nộ và kịch liệt phản đối.

Chúng ta không xem nhẹ các yếu tố, sự kiện lịch sử, nhưng cần đánh giá một cách khách quan, yếu tố tư liệu lịch sử nào có giá trị pháp lư áp dụng giải quyết tranh chấp theo nguyên tắc 2 bên thỏa thuận trên cơ sở luật pháp và thông lệ quốc tế.

Những người vẫn c̣n đang theo đuổi “chủ quyền lịch sử, quan điểm lịch sử và bằng chứng lịch sử” để chỉ trích Việt Nam bán đất cho TQ ở thác Bản Giốc, Hữu Nghị Quan hay sông Bắc Luân, thử hỏi họ có thể chấp nhận được quan điểm vô lư của một số người Campuchia như Sam Rainsy khi đ̣i “chủ quyền” đối với đảo Phú Quốc, đảo Thổ Chu, thậm chí là cả Nam Bộ của Việt Nam hay không? Tôi tin là hoàn toàn không.

Ở ngoài Biển Đông, liệu những người này có thừa nhận quan điểm “chủ quyền lịch sử” của TQ đ̣i yêu sách đối với Biển Đông, Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam hay không? Đường lưỡi ḅ mà TQ đưa ra ở Biển Đông được họ chủ trương là “chủ quyền lịch sử”, “danh nghĩa lịch sử”, họ đưa ra những tài liệu lịch sử, chứng cứ lịch sử, đặt tên đảo, thậm chí nói là từ trước Công nguyên, liệu những người theo đuổi “chủ quyền lịch sử” có chấp nhận được quan điểm đó không?

Đường lưỡi ḅ phi pháp Trung Quốc đưa ra trên Biển Đông dựa vào cái gọi là "chủ quyền lịch sử", "quan điểm lịch sử", "bằng chứng lịch sử" hoàn toàn không có giá trị pháp lư.

Tôi không nói về vấn đề quan điểm chính trị, chỉ nói về nhận thức th́ rất nhiều người yêu nước, tâm huyết với công cuộc bảo vệ chủ quyền lănh thổ quốc gia hiện nay nhưng lại chỉ say sưa với “bằng chứng lịch sử”, “chủ quyền lịch sử” mà vô t́nh không thấy rằng chính TQ và thế lực chính trị đối lập, cực đoan tại Campuchia đang khai thác yếu tố “chủ quyền lịch sử”, “chứng cứ lịch sử” để đưa ra yêu sách phi lư và phi pháp, chúng ta không thể cứ măi tiếp tục mơ hồ, chạy theo quan điểm sai trái này.

Chúng ta phải đặt ḿnh vào vị trí của các nước có liên quan để có cái nh́n khách quan và đầy đủ đối với vấn đề tranh chấp lănh thổ.

Tại sao chúng ta và cộng đồng quốc tế có thể chấp nhận những tư duy duy ư chí đó? Ví dụ như 2 gia đ́nh tranh chấp một thửa đất, th́ chỉ có thể dựa vào các tài liệu, chứng cứ pháp lư như sổ đỏ, hợp đồng mua bán, chuyển nhượng, di chúc…để xem xét giải quyết, anh không thể vác gia phả sang hàng xóm bảo họ rằng, căn nhà này anh có sổ đỏ, nhưng nó thuộc gia đ́nh tôi từ thời cụ tổ và giờ hàng xóm phải trả lại. Đó là những tư duy duy ư chí, hết sức sai lầm và chỉ đẩy vấn đề vào ngơ cụt.

V́ vậy chúng ta phải hiểu một cách hết sức rơ ràng, công khai và ṣng phẳng về những điều này. C̣n đương nhiên Công ước Pháp – Thanh, cơ sở pháp lư mà chúng ta đă kư kết, thỏa thuận với TQ ra đời cách thời điểm hai bên ngồi đàm phán với nhau cả trăm năm th́ việc mô tả, thể hiện trên bản đồ do rào cản kỹ thuật cũng như điều kiện địa h́nh, địa mạo, một số khu vực có thể có sai khác mới dẫn đến tranh chấp và nhận thức khác nhau, điều này hết sức b́nh thường, hai bên mới phải ngồi vào bàn đàm phán.

Nếu đă có một đường biên giới hoàn chỉnh và rơ ràng th́ cần ǵ đàm phán, và cũng chẳng có chuyện tranh chấp, giằng co nhau dẫn tới đổ máu.

Do đó chúng ta phải nghiên cứu cách tiếp cận vấn đề, tránh những hiểu lầm trong nội bộ chúng ta cũng như tránh những hệ lụy nguy hiểm chỉ v́ thiếu thông tin hoặc nhận định sai lầm về “chủ quyền lịch sử”. Câu chuyện về thác Bản Giốc, Hữu Nghị Quan, sông Bắc Luân là câu chuyện của ngày hôm qua nhưng sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến hôm nay và ngày mai, khi trên Biển Đông th́ TQ đ̣i yêu sách “chủ quyền lịch sử”, ở biên giới Tây Nam các thế lực chính trị cực đoan Campuchia dùng “chủ quyền lịch sử” âm mưu phá vỡ sự ổn định đường biên giới đă được chính thức đàm phán, kư kết và phân giới cắm mốc. C̣n bám vào quan điểm “chủ quyền lịch sử” là vô t́nh trúng bẫy của TQ cũng như Sam Rainsy.

Bức ảnh chụp lại buổi trao bản đồ đường biên giới chủ trương giữa 2 đoàn Việt Nam - Trung Quốc, Tiến sĩ Trần Công Trục (bên phải) đại diện đoàn Việt Nam. Sự kiện diễn ra lúc 11 giờ 30 phút ngày 27/6/1994 tại pḥng họp lớn tầng 4 khách sạn Hoa Phượng của Bộ Ngoại giao Trung Quốc ở Bắc Kinh do ông Nguyễn Hiền Nhân chụp lại..

Chúng ta nghiên cứu lịch sử để hiểu công lao dựng nước, giữ nước của các thế hệ cha ông, nhưng về mặt tranh chấp lănh thổ th́ chúng ta phải hết sức lưu ư giá trị pháp lư của các chứng cứ lịch sử, tài liệu lịch sử ở mức độ nào chứ không phải tất cả các yếu tố lịch sử có thể đem ra khẳng định yêu sách chủ quyền, không ai chấp nhận điều đó trên b́nh diện luật pháp quốc tế.

Đường lưỡi ḅ phi pháp Trung Quốc đưa ra trên Biển Đông dựa vào cái gọi là "chủ quyền lịch sử", "quan điểm lịch sử", "bằng chứng lịch sử" hoàn toàn không có giá trị pháp lư.

- PV: Quay lại câu chuyện tài liệu “Sự thật thác Bản Giốc” của ông Mai Thái Lĩnh đưa ra các tài liệu lịch sử, chứng cứ lịch sử để khẳng định rằng toàn bộ ngọn thác này thuộc chủ quyền của Việt Nam và quy kết các nhà đàm phán, lănh đạo Việt Nam đă nhân nhượng vô nguyên tắc, bán đất cho TQ. Xin Tiến sĩ vui ḷng phân tích cụ thể trường hợp điển h́nh này về những nhầm lẫn giữa “chủ quyền lịch sử”, “bằng chứng lịch sử” với các chứng lư lịch sử có giá trị pháp lư trong giải quyết tranh chấp biên giới lănh thổ trên cơ sở luật pháp quốc tế?

- Ts Trần Công Trục: Trong tài liệu này, ông Mai Thái Lĩnh căn cứ vào sách giáo khoa, vào lịch sử, văn chương, bưu ảnh, bản đồ cho đến cả ghi chép cá nhân của một người trong đoàn đàm phán Pháp – Thanh. Tất cả các tài liệu này, như đă phân tích ở trên rơ ràng nó nằm ngoài phạm vi nguyên tắc pháp lư mà 2 bên Việt Nam và TQ có thể thống nhất và đă thống nhất với nhau là Công ước Pháp – Thanh 1887, 1895 và các văn kiện bản đồ phân giới cắm mốc đi kèm, do đó những tài liệu ông Lĩnh đưa ra chỉ có tính chất tham khảo và không thể dùng làm chứng cứ để khẳng định chủ quyền của anh hay của tôi. Phía TQ cũng có các tài liệu tương tự như vậy, và ta không chấp nhận.

Để giải đáp những băn khoăn, thắc mắc trong dư luận về thác Bản Giốc, tranh chấp ở chỗ nào và tại sao có những tranh chấp đó, xin được nhắc lại như sau.

Thác Bản Giốc là 1 trong 4 khu vực C trọng điểm tồn lại trong quá tŕnh Việt Nam và TQ đàm phán biên giới trên bộ. Căn cứ vào Công ước Pháp – Thanh 1887, 1895 và các bản đồ, văn kiện kèm theo th́ đường biên giới qua khu vực thác Bản Giốc được mô tả là đi giữa ḍng sông Quây Sơn đến đỉnh thác chính và thác Bản Gốc là một bộ phận của sông Quây Sơn. Từ đỉnh ḍng thác chính thác Bản Giốc đường biên giới kéo thẳng đến mốc 53 nằm bên sườn quả núi bên trái con đường đi. Các tài liệu pháp lư để lại đă mô tả như vậy.

Khi hai bên đă thỏa thuận xong được nguyên tắc chung đàm phán hoạch định biên giới trên đất liền, Việt Nam và TQ mỗi bên về thể hiện đường biên giới chủ trương của ḿnh lên bản đồ địa h́nh chung do 2 bên thỏa thuận trước. Đường biên giới chủ trương do 2 bên tự xác định bởi các chuyên gia bản đồ, pháp lư, kỹ thuật của mỗi bên và được các địa phương nơi đường biên giới đi qua xác nhận.

Khi trao đổi bản đồ thể hiện đường biên giới chủ trương th́ đoạn đường biên giới qua khu vực sông Quây Sơn và thác Bản Giốc gần như trùng nhau hoàn toàn, chỉ có duy nhất 1 điểm khác biệt là ở thượng nguồn thác Bản Giốc trong Công ước không mô tả khu vực sông Quây Sơn rẽ thành 2 nhánh ôm lấy một cồn gọi là cồn P̣ Thoong.

Tranh chấp chính là cồn P̣ Thoong với 2 luồng chảy đổ xuống thác Bản Giốc do tài liệu để lại không rơ ràng. Do đó thác Bản Giốc không có ǵ tranh chấp, chỉ c̣n lại cồn P̣ Thoong 2 bên phải đàm phán giải quyết. Trong thực tế quản lư có rất nhiều quan điểm khác nhau, ta nói của ta, TQ nói của họ, v́ có tranh chấp nên có những thời kỳ xuất hiện cả kiến trúc xây dựng trên cồn P̣ Thoong để khẳng định chủ quyền, và điều này là hoàn toàn b́nh thường.

Khi cả ta và TQ không đủ chứng cứ, tài liệu pháp lư để bảo vệ yêu sách chủ quyền đối với cồn P̣ Thoong, 2 bên phải dựa vào nguyên tắc chung thỏa thuận ban đầu, đối với đường biên giới di qua sông suối tàu thuyền không đi lại được th́ đường biên giới đi qua trung tuyến ḍng chảy chính. Khi phân giới cắm mốc, 2 bên đo đạc xác định ḍng chảy chính nằm về phía Việt Nam, nếu căn cứ vào nguyên tắc pháp lư trên th́ cả cồn P̣ Thoong sẽ thuộc về Trung Quốc.

Khi giải quyết, vấn đề này động chạm đến t́nh cảm, tiềm thức của người dân Việt Nam nên 2 bên có sự trao đổi, chiếu cố lợi ích của nhau để giải quyết tranh chấp một cách thích hợp. Cuối cùng 2 bên thống nhất đường biên giới đi qua cồn P̣ Thoong, hai phần ba thuộc về TQ và một phần ba thuộc về Việt Nam. Đó là giải pháp đă tính đến lợi ích của đôi bên, liên quan đến t́nh cảm và quá tŕnh quản lư.

Tuy nhiên khu vực này là 1 cảnh quan có giá trị đối với cả 2 bên, không ai xây dựng cột mốc ở khu vực giữa ḍng sông suối nên theo thông lệ quốc tế, chúng ta và TQ thỏa thuận hợp tác khai thác du lịch tại khu vực thác Bản Giốc v́ lợi ích đôi bên, cụ thể 2 bên sẽ đàm phán và có phương án hợp lư. Tôi cho rằng kết quả đàm phán là hoàn toàn phù hợp luật pháp, thông lệ quốc tế.

Chính tôi đă từng lội sông, lội suối lên khu vực thượng nguồn sông Quây Sơn, thác Bản Giốc, tận tay sờ vào cột mốc 53 và rơ ràng cồn P̣ Thoong không được mô tả trong tài liệu 2 bên dựa vào làm căn cứ. Không có chuyện mốc 53 cắm trên cồn P̣ Thoong.

Sở dĩ có những hiểu lầm trong dư luận là toàn bộ thác Bản Giốc thuộc về Việt Nam là v́ trong quá tŕnh quản lư biên giới, theo quy định và cũng như thông lệ, không ai đem cột mốc cắm giữa ḍng sông biên giới, những khu vực đường biên giới đi qua sông suối như khu vực thác Bản Giốc th́ mốc được cắm so le.

Thác Bản Giốc không có tranh chấp, chỉ có cồn P̣ Thoong (cồn P̣ Đon) do tài liệu pháp lư để lại không rơ nên mới tạo ra tranh chấp. Mốc 53 theo Công ước Pháp - Thanh là mốc 835/1 hiện nay. Các mốc giới khu vực sông suối đều được cắm so le trên đất liền, không cắm giữa sông suối. (Ảnh do nhân vật cung cấp)

Tuy nhiên quá tŕnh quản lư biên giới, biến thiên lịch sử, do chiến tranh, hoặc do nguyên nhân nào đó khu vực thác Bản Giốc, cột mốc biên giới từ thời Pháp – Thanh xác lập bị mất cột mốc bên phía Việt Nam, chỉ c̣n cột mốc bên phía TQ nên người dân đến đây có cảm giác toàn bộ thác Bản Giốc thuộc về Việt Nam v́ chỉ nh́n thấy cột mốc bên phía TQ.

Trong khi đó Công ước Pháp – Thanh mô tả đường biên giới qua thác Bản Giốc bằng tiếng Pháp và tiếng TQ th́ không được dịch và phổ biến ra cộng đồng, nên sự nghi ngờ, mơ hồ của dư luận về khu vực này là có thể hiểu được.

Hiện nay rơ ràng nhiều người vẫn c̣n chưa hiểu rơ về vấn đề thác Bản Giốc và điều đáng nói là không chỉ người dân mà ngay cả những người làm công tác nghiên cứu và quản lư vẫn cảm thấy mơ hồ như tôi đă từng phân tích, họ thiếu thông tin, thiếu nghiên cứu pháp lư và thực địa.

Trong dân gian người ta đă đọc được nhiều tài liệu về thác Bản Giốc, trong đó có những tài liệu của chính chúng ta, kể cả tài liệu chính thức như sách giáo khoa và các tài liệu văn bản mang tính chất nhà nước trong suốt một thời kỳ đă từng khẳng định, nhấn mạnh thác Bản Giốc là của Việt Nam. Thực tế chúng ta cũng thấy rằng, thời kỳ trước đây chưa có đường biên giới rơ ràng và cộng đồng dân cư vùng biên giao lưu qua lại mật thiết với nhau, những điều này dẫn đến h́nh thành nhận thức, t́nh cảm, thậm chí là tiềm thức cho rằng toàn bộ thác Bản Giốc là của Việt Nam cũng là điều dễ hiểu.

Đă có lúc đồng bào, chiến sĩ ta phải đổ máu để bảo vệ. Đó là sản phẩm của một quá tŕnh nhận thức duy ư chí cả của ta lẫn TQ nên đă dẫn tới những tranh chấp, xung đột. Và khi xét dưới lăng kính luật pháp quốc tế, cái ǵ chúng ta sai chúng ta phải điều chỉnh, cái ǵ chúng ta đúng, chúng ta kiên quyết bảo vệ. Chỉ có trên tinh thần cầu thị, tôn trọng luật pháp quốc tế và nguyên tắc chung 2 bên đă thỏa thuận, chúng ta mới có thể ngồi lại đàm phán với TQ để hoạch định phân giới cắm mốc, xây dựng tuyến biên giới ḥa b́nh, ổn định và hữu nghị.

Một số người có thể cố t́nh, có thể vô ư do nhận thức hạn chế về vấn đề “chủ quyền lịch sử” vẫn đang tiếp tục khai thác những tài liệu này để quy chụp rằng Việt Nam bán đất cho TQ, gây hoài nghi, chia rẽ trong dư luận, làm giảm sức mạnh đoàn kết dân tộc, gây bất ổn xă hội nhằm thực hiện một ư đồ, mục tiêu chính trị nào đó. Chúng ta phải hiểu rất rơ vấn đề này, nếu không sẽ rơi vào trạng thái mơ hồ, hoang mang, lúng túng và bị động.

GDVN, ngày 3/9/2013

NDVN, ngày 25/9/2013



<Go Back>
Printer Friendly Page Send this Story to a Friend