TIẾNG NÓI CỦA MỘT SỐ NGƯỜI VIỆT HẢI NGOẠI VẬN ĐỘNG TOÀN DÂN TRONG NƯỚC VÀ HẢI NGOẠI QUYẾT TÂM 
CÙNG QUÂN ĐỘINHÀ NƯỚC VIỆT NAM HOÀN THÀNH ƯỚC MƠ DÂN TỘC LÀ CHIẾN THẮNG ĐIỆN BIÊN VĂN HÓA:
GIẢI HOẶC VÀ GIẢI TRỪ GIẶC ÁO ĐEN VATICAN, GIẶC ÁO ĐEN BẢN ĐỊAGIẶC TIN LÀNH

TUYÊN BỐ CHUNG – VIỆT- XÔ


Flag of Cambodia Flag

 

QUỐC KỲ VIỆT NAM: Có những người Việt, v́ lư do nào đó, nói đến Quốc Kỳ Việt Nam, cờ đỏ sao vàng gọi là lá cờ máu. Tôi không hiểu họ muốn ǵ? Chắc là qua hận thù bởi thua chạy, mất quyền lợi và nhất là ‘đặc ân’ làm bù nh́n cho Mỹ....click đọc thêm: QUỐC KỲ-QUỐC HIỆU-QUỐC CA Cờ Đỏ Sao Vàng – Cờ Vàng Ba Que

 

Cờ Tam Vị Nhất Thể

Chúa Cha – Chúa Con – Chúa Thánh Thần

BÀN VỀ “CỜ BA QUE” TREO DƯỚI "ĐÍT" CỜ MỸ Ở IRAQ: Trên mạng www.cva646566. .h́nh cờ vàng ba sọc “cờ ba que” treo dưới “đít” cờ Mỹ. Và đứng phía dưới là Đại Úy Quân Lực Mỹ Michael Đỗ. Một số người thấy h́nh ấy đă hồ hỡi khoe cờ vàng ngăo nghễ tung bay. Có phải như vậy không? Có thật như vậy không?....

Ho Chi Minh

HỒ CHÍ MINH: CHÍNH SÁCH CẢI CÁCH RUỘNG ĐẤT Cha già Hồ Chí Minh chỉ đạo kháng chiến và chính sách quân sự đặt biệt Chính Sách Cải Cách Ruộng Đất ngay trong vùng tự do, đă được giải phóng đă làm rung chuyển mọi hoạt động trong công cuộc kháng chiến, như Nguyễn Trăi viết mật trên lá cây “Lê Lợi vi Quân, Nguyễn Trăi vi Thần” của thế kỷ 20. Hồ Chí Minh và Việt Minh Cộng Sản Đảng đă khơi dậy tinh thần và lực lượng chiến đấu của quân đội ngay trong chiến hào ở Điện Biên Phủ, mỗi khi có thư, hoặc biết tin nhà được chia ruộng là anh em sung sướng, khoe nhau, vui mừng đến rơi nước mắt…

 

VÀI NÉT VỀ “CỤ HỒ Viết về một nhân vật có tầm vóc quốc tế như Hồ Chí Minh có thể nói là không dễ. Đối với những người thuộc giới Chống Cộng Cực Đoan [CCCĐ] hay Chống Cộng Cho Chúa [CCCC], viết theo cảm tính thù hận Quốc Gia chống Cộng, hay Công Giáo chống Cộng, trong khi thực sự không hiểu, không biết ǵ về Hồ Chí Minh th́ rất dễ, v́ muốn viết sao cũng được. Đưa ra những chi tiết lặt vặt, cộng với xuyên tạc, dựng đứng v..v.. nhằm “ám sát tư cách cá nhân” (character assassination), bằng những từ tục tĩu, hạ cấp v..v.. cho hả ḷng thù hận, th́ có lẽ ai viết cũng được, không cần đến trí tuệ, không cần đến kiến thức, không cần đến tŕnh độ, và không cần đến liêm sỉ...

 

VÀI NÉT VỀ “CỤ DIỆM: Chúng ta biết rằng Ông Ngô Đ́nh Diệm không phải là một khuôn mặt chính trị có tầm vóc ở Việt Nam, được nhiều người biết đến trước khi được đưa về Việt Nam làm Thủ Tướng vào tháng 6, 1954. Thành tích của ông trong thời Pháp thuộc không lấy ǵ làm sáng sủa, chưa kể ông thuộc ḍng họ ba đời làm Việt Gian. Thành tích “yêu nước” nổi bật nhất của ông là trong thời Pháp thuộc, khi làm Tri Phủ Ḥa Đa, ông đă dùng đèn cầy đốt hậu môn của những người yêu nước chống Pháp để tra khảo…..

 

Tổng Bí thư Lê Duẩn

Vào Google “LÊ DUẨN” bạn sẽ đọc

mấy trăm bài và h́nh “cha già Lê Duẫn”

TUYỂN TẬP CHA GIÀ LÊ DUẨN I & LÊ DUẨN II: Là đảng viên thuộc lớp đầu của Đảng, đồng chí Lê Duẩn, thường được gọi bằng cái tên Anh Ba, là một trong những học tṛ xuất sắc nhất của Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại, là một nhà lănh đạo lỗi lạc, một nhà chiến lược kiệt xuất, một trí tuệ lớn của cách mạng trong thế kỷ XX....

 

Vào Google “LÊ ĐỨC THỌ” bạn sẽ đọc

mấy trăm bài và h́nh “cha già Lê Đức Thọ”

Những Mẩu Chuyện Bên Lề Hội Nghị Paris Chưa bao giờ người ta thấy cố vấn Lê Đức Thọ nổi nóng như buổi sáng hôm đó. Ông trút hàng loạt những từ như "lừa dối", "ngu xuẩn", "tráo trở", "lật lọng"… lên đầu ông Kissinger, khiến ông này không nói được ǵ cả. Măi sau ông ta mới nhỏ nhẹ đề nghị cố vấn Lê Đức Thọ hăy nói khe khẽ thôi, không các nhà báo bên ngoài nghe thấy lại đưa tin là ông đă mắng người Mỹ. Nhưng ông Lê Đức Thọ vẫn không buông tha: “Đó là tôi chỉ mới nói một phần, chứ c̣n các nhà báo họ c̣n dùng nhiều từ nặng hơn nữa kia!”.

VỀ ĐỊNH HƯỚNG XĂ HỘI CHỦ NGHĨA Theo Nguyên Tổng Bí thư Ban Chấp hành T.Ư Đảng Đỗ Mười, ngày nay, có không ít người dao động, phai nhạt lư tưởng cách mạng, với nhiều dạng biểu hiện khác nhau: có người ngượng ngùng khi nói "chủ nghĩa xă hội" hoặc khi nói "định hướng xă hội chủ nghĩa; có người nói một đằng làm một nẻo; thậm chí có người biện hộ, ca ngợi một chiều chủ nghĩa tư bản, trong khi phản bác, bôi nhọ và gieo rắc nghi ngờ về chủ nghĩa xă hội... Nguyên nhân dẫn đến sự dao động này có nhiều và rất phức tạp.....

 

TẠ TỐN BẠCH MAO THỦ TƯỚNG VƠ VĂN KIỆT …Tôi không ngờ, Ngài Thủ tướng Vơ Văn Kiệt dám làm qua mặt Đảng và nhất là Ngài vi phạm nguyên tắc sơ đẳng hành chánh, mà Ngài đứng đầu ngành Hành Chánh Nhà Nước. Tôi (NQT), chỉ ngờ thôi, có lẻ Ngài đă cấu kết ngoại bang, không thể nào tin được. Vào năm 1993?, sau nhiều lần Ngài công du Âu châu về. Hôm đó bốn anh em chúng tôi trong uỷ ban đặt tên đường thành phố Hồ Chí Minh đang làm việc, th́ có anh Công Văn của Ngài Thủ tướng đưa vào mănh giấy lộn nhỏ, và nói rằng “ Thủ tướng yêu cầu các đồng chí phải đổi tên đường liệt sĩ cách mạng Thái Văn Lung thành đường tên Alexandre De Rhodes (cố đạo gián điệp) gấp …Chúng tôi hỏi, như thế đồng chí có Văn thư hay Công văn của Thủ tướng không? để chúng tôi dễ dàng hơn…, xin lỗi các đồng chí, không có ạ! chỉ có mănh giấy này thôi, mong các đồng chí thi hành….Chúng tôi quá ngao ngán “Ông nội chúng tôi có sống lại không dám phản đối Ngài Vơ Văn Kiệt và thi hành”….

 

 

Tin tức - Tài liệu - Lịch sử

Sự kiện Việt Nam - Thế giới

 

Tin Thế Giới & Việt Nam

Truyền H́nh Online Mười Ngàn Ngày Vietnam War

Chương Tŕnh Truyền H́nh Trực Tuyến Việt Nam Trên DÔNG DƯƠNG THỜI BÁO.NET

Cuộc Đời Cách Mạng Tổng Thống Hugo Chavez

Cuộc Đời Và Sư Nghiệp Tổng Thống Saddam Hussen

Hồ Chí Minh & Đảng CSVN

Tam Đại Việt Gian Ngô Đ́nh Điệm

Những Tài Liệu Và Kiện Lịch Sử Cách Mạng Miền Nam 1/11/63

Những Siêu Điệp Viên LLVT

Sự Thật GHPGVNTN “Vơ Lan Ái” Ăn Phân T́nh Báo Mỹ NED

Hiễm Họa Giặc Áo Đen La Mă

Đại Thắng Mùa Xuân 30/4/75

“Lính Đánh Thuê” QĐVNCH

Lột Mặt Nạ DBHB Của NED

 

 

Lê Hồng Phong

Hoàng Linh Đỗ Mậu

Hoàng Nguyên Nhuận

Trần Chung Ngọc

Giuse Phạm Hữu Tạo

Nguyễn Mạnh Quang

Charlie Nguyễn

Nguyễn Đắc Xuân

Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ

Thân Hữu

Báo Trong Nước & Hải Ngoại

 

Trang Nối Kết

 

Websites trong nước

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Websites hải ngoại

Tin tức - Sự kiện - Tôn giáo Thế giới & Viet nam

 

* DẸP LOẠN QUỲNH LƯU ..ông Phan Quan Đông người chỉ huy một cơ quan T́nh Báo Tối Mật của Quốc Gia, với những Điệp Vụ phía Bắc vĩ tuyến 17....một bông Hồng hiếm quư của T́nh Báo miền Nam....Đạo diễn chính vụ nhân dân Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An nổi dậy chống chính quyền Miền Bắc vào năm 1956 là một thí dụ điển h́nh công tác và nhiệm vụ của cơ quan này....( tr6 – tr 7 Liên Thành Biến Động Miền Trung)

* VẤN ĐỀ ĐẠO ĐỨC TRONG HOẠT ĐỘNG KHOA HỌC

Trong khi đó, Dương Nguyệt Ánh đă trả lời mau lẹ và nhấn mạnh: “Tôi không ở phía hành quân (nghĩa là tôi không đích thân đi ném bom này), chúng tôi không quan ngại đến sự tử vong của con người.” (“I’m not on the operation side,” she says quickly, not missing a beat. “We don’t deal with human fatality.”)…

C̣n tại sao lại đi vào ngành chế tạo vũ khí? Bởi v́ tôi muốn phục vụ cho nền an ninh quốc pḥng Hoa Kỳ. Là một người tỵ nạn chiến tranh, tôi không bao giờ quên được những người chiến sĩ Hoa Kỳ và VNCH đă từng bảo vệ cho tôi có một cuộc sống an toàn...

* Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền Và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử

Bush and Blair, cartoon Cuốn sách Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử (Tyrants, History’s 100 Most Evil Despots and Dictators), phải liệt kê một số Tổng thống Mỹ và Thủ tướng Anh là những Tội Phạm Chiến Tranh, cũng là Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử, phải bị treo cổ sau mỗi cuộc chiến tranh, đă được Noam Chomsky, một học giả lừng danh của Mỹ, Giáo sư Viện Kỹ Thuật Massachusetts(M.I.T.) viết: “Nếu những luật của Nuremberg ( ṭa án xử tội phạm chiến tranh ) được áp dụng th́ sau mỗi cuộc chiến tranh, mọi tổng thống Hoa Kỳ đều đă phải bị treo cổ.” (If the Nuremberg laws were applied, then every post-war American president would have been hanged)....

* MẶT TRẬN GIẢI PHÓNG MIỀN NAM

Trước tháng Tư 1975, nhiều người nghe nói đến Việt Cộng hay Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam rất ớn. Có chúng tôi trong đó!

Bởi v́ nói đến Việt Cộng, MTGP/MN lúc đó là nói đến những ǵ gớm ghiếc, ghê tởm vô cùng. Đến nỗi ngoài này, có một tác giả bị báo chí “quốc gia” tấn công rách như cái mền, v́ dám viết về quân đội hào hùng say sưa và hăm hiếp...Cho nên v́ khác chiến tuyến nên VC hay MTGP/MN đều là xấu, và Việt Nam Cộng Ḥa (VNCH), nhất là quân lực th́ khỏi chê. Binh hùng, tướng mạnh, nói đến những ǵ không tốt hay sai quấy là phản tuyên truyền phá hoại của địch....

* Nông Dân Việt Xuất Cảnh Làm Chuyên Gia

Giáo sư Vơ Ṭng Xuân và một nông dân của làng Mange Bureh

Táo bạo và lăng mạn, nhưng là câu chuyện hoàn toàn thực tế về chương tŕnh đưa nông dân đầu trần, chân đất từ miền Tây Nam Bộ sang châu Phi dạy người dân ở đây trồng lúa....

Dự kiến, các chuyên gia sẽ thử nghiệm 50 giống lúa cao sản và 10 giống lúa chất lượng cao mang từ ĐBSCL qua. Sẽ có một hội đồng giống tại Rokupr xem xét và đồng t́nh th́ mới nhân rộng ra cho toàn vùng. Các nông dân châu Phi giúp việc tỏ ra khá lạ lẫm với các quy tŕnh làm ruộng hết sức chuyên nghiệp của dân Việt Nam. Và họ cũng chưa h́nh dung ra mấy khi nghe các chuyên gia xứ Việt khoe sẽ biểu diễn nuôi cá, nuôi tôm trong ruộng lúa. Thật là một điều không tưởng với một xứ sở c̣n nghèo đói, lạc hậu như Sierra Leone... đọc tiếp

* Chùa Bái Đính - Khu Chùa Lớn Nhất Việt Nam

Đây là một khu chùa lớn nhất Việt Nam, đang được xây dựng, dự kiến đến năm 2010 sẽ hoàn thành để kỷ niệm 1.000 năm Vua Lư Thái Tổ dời đô từ Hoa Lư ra Thăng long (1010 – 2010)....

Xem h́nh Chủ tich Quốc hội và phu nhân Nguyễn Phú Trọng

Trước nhà Đinh, ở Ninh B́nh đă có nhiều chùa cổ, có chùa đă được xây dựng từ trước thời Hai Bà Trưng. Trải qua các triều đại, cho đến bây giờ, Phật giáo ở Ninh B́nh vẫn được phát triển và nhiều chùa đang được xây dựng lại. V́ vậy, việc xây dựng một ngôi chùa lớn nhất Việt Nam ở Ninh B́nh là điều có ư nghĩa rất lớn.

* Việt Tân Và Âm Mưu Dùng Lao Động Việt Ở Đài Loan Để Chống Phá Tổ Quốc ...Nhiều nhân chứng cho biết, Việt Tân - thông qua Văn pḥng Trợ giúp pháp lư và cô dâu Việt Nam (VMWBO) tại Đài Loan, đă tuyển mộ được một số công nhân, “cô dâu” Việt tại Đài Loan và dùng họ như những “nhân chứng sống” để tuyên truyền, xuyên tạc, chống lại Nhà nước Việt Nam....

Văn pḥng Trợ giúp pháp lư và cô dâu Việt Nam” (thường được gọi là Vietnamese Migrant Workers and Brides Office - VMWBO), địa chỉ đặt tại 116 đường Chung-Hwa, thành phố Bade, quận Taoyuan, Đài Loan, điện thoại số 886-3-217-0468....

* TRANG CHÍNH ĐÔNG DƯƠNG THỜI BÁO THÁNG 9 - 2007

 

 

TUYÊN BỐ CHUNG – VIỆT- XÔ

 

Nhận lời mời của Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang, Tổng thống Liên bang Nga V.Pu-tin đă thăm cấp nhà nước đến nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam ngày 12-11-2013.

 

Tổng thống Liên bang Nga V.Pu-tin đă gặp hẹp và hội đàm với Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang, hội kiến với Tổng Bí thư BCH T.Ư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Chính phủ nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng. Tổng thống Liên bang Nga đă đặt ṿng hoa tại Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh, Đài Tưởng niệm các Anh hùng liệt sĩ và dự Lễ khai mạc Những ngày Văn hóa Nga tại Việt Nam.

 

Hai bên đă thông báo cho nhau về t́nh h́nh của mỗi nước, đánh giá kết quả phát triển quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Liên bang Nga kể từ chuyến thăm chính thức Liên bang Nga của Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang từ ngày 26 đến 30-7-2012, đề ra những phương hướng cụ thể nhằm tăng cường quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện giữa hai nước. Hai bên đă trao đổi ư kiến về các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm.

 

1. Nguyên thủ hai nước khẳng định tính đúng đắn của việc nâng cấp quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam - Liên bang Nga lên mức toàn diện, mở ra những cơ hội mới về chất nhằm thúc đẩy hợp tác cùng có lợi trên nhiều lĩnh vực, bao gồm tăng cường trao đổi, gặp gỡ chính trị ở cấp cao và cấp cao nhất, tăng cường quan hệ theo đường Đảng, Quốc hội, bộ, ngành, địa phương và giao lưu nhân dân.

 

Hai bên bày tỏ hài ḷng về việc hợp tác thiết thực giữa hai nước không ngừng được mở rộng, ngày càng đồng bộ thông qua các lĩnh vực và phương thức hợp tác truyền thống và tiềm năng mới.

 

Hai bên đánh giá cao vai tṛ điều phối quan trọng của Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam - Liên bang Nga về hợp tác kinh tế - thương mại và khoa học - kỹ thuật, các Tiểu ban cũng như các Tổ công tác của Ủy ban trong việc thực hiện các thỏa thuận cấp cao.

 

Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga đánh giá tích cực kết quả phát triển hợp tác kinh tế - thương mại, chỉ ra tiềm năng hợp tác to lớn và nhất trí phấn đấu nâng kim ngạch thương mại hai chiều lên bảy tỷ USD vào năm 2015 và 10 tỷ USD vào năm 2020.

 

Hai bên đánh giá tích cực tiến tŕnh đàm phán Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Nam và các quốc gia - thành viên Liên minh Hải quan (Liên bang Nga, Cộng ḥa Bê-la-rút, Cộng ḥa Ca-dắc-xtan), bày tỏ quyết tâm dành ưu tiên về nguồn lực để đẩy nhanh, kết thúc đàm phán thành công, nhằm đạt được một Hiệp định toàn diện và cân bằng về lợi ích của các bên.

 

Hai bên nhận thấy cần tiếp tục duy tŕ hoạt động của Tổ công tác cấp cao Việt Nam - Liên bang Nga về các dự án đầu tư ưu tiên, nhằm thúc đẩy các dự án có ư nghĩa và mang lại lợi ích cho cả hai bên trong bối cảnh đàm phán kư kết Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Nam và các quốc gia - thành viên Liên minh Hải quan.

 

Hai bên nhấn mạnh ưu tiên hợp tác trong lĩnh vực điện hạt nhân, chú trọng triển khai dự án hợp tác xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận I với công nghệ hiện đại, an toàn, chất lượng và đạt hiệu quả kinh tế cao theo đúng tiến độ đă được hai bên thỏa thuận và phù hợp với pháp luật, quy định của hai nước.

 

Hai bên nhất trí thúc đẩy đàm phán kư kết Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về điều kiện cung cấp tài chính cho việc xây dựng Trung tâm Khoa học và Công nghệ hạt nhân tại Việt Nam. Hiệp định sẽ xem xét việc phía Nga hỗ trợ lập Luận chứng kinh tế kỹ thuật cho việc xây dựng Trung tâm này.

 

Nhằm phát triển ngành năng lượng hạt nhân của Việt Nam, phía Nga khẳng định tiếp tục hỗ trợ đào tạo, nâng cao tŕnh độ cho các chuyên gia, nhà khoa học, cán bộ quản lư của Việt Nam trong lĩnh vực sử dụng năng lượng hạt nhân v́ mục đích ḥa b́nh và sẵn sàng tiếp nhận sinh viên Việt Nam sang học chuyên ngành hạt nhân tại các trường đại học của Liên bang Nga. Hai bên ghi nhận cần mở rộng hợp tác giữa các cơ quan liên quan của hai nước nhằm xây dựng hệ thống bảo đảm an toàn năng lượng hạt nhân quốc gia hiệu quả và minh bạch.

 

Hai bên bày tỏ hài ḷng về việc hoàn tất chuyển giao về Liên bang Nga toàn bộ nhiên liệu hạt nhân đă qua sử dụng của ḷ phản ứng nghiên cứu tại Viện nghiên cứu hạt nhân Đà Lạt, Việt Nam vào tháng 7-2013 trong khuôn khổ Hiệp định liên Chính phủ, qua đó khẳng định chính sách nhất quán của hai bên thực hiện quy chế quốc tế về không phổ biến vũ khí hạt nhân.

 

Hai bên nhấn mạnh ư nghĩa thiết thực việc các tổ chức liên quan của Liên bang Nga tham gia hiện đại hóa những cơ sở năng lượng đă được xây dựng với sự hỗ trợ của Liên Xô trước đây và xây mới các cơ sở năng lượng tại Việt Nam, được nêu trong Quy hoạch phát triển điện lực Việt Nam đến năm 2030.

 

Hai bên khẳng định sẽ tiếp tục tăng cường hợp tác trong lĩnh vực thăm ḍ khai thác dầu khí trên thềm lục địa Việt Nam phù hợp với luật pháp quốc tế, trước hết là Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982.

 

Lănh đạo hai nước đánh giá cao kết quả hợp tác trong lĩnh vực dầu khí, cụ thể là việc triển khai các dự án hiện có và thúc đẩy các dự án mới tại Việt Nam và Liên bang Nga, bao gồm mở rộng khu vực thăm ḍ và khai thác dầu khí, nghiên cứu cung cấp khí hóa lỏng cho Việt Nam và tiêu thụ nhiên liệu động cơ. Hai bên bày tỏ sẵn sàng tạo điều kiện thuận lợi để Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam, Tập đoàn Gazprom và Công ty cổ phần mở Zarubezhneft mở rộng t́m kiếm, thăm ḍ và khai thác dầu khí tại Việt Nam và Liên bang Nga.

 

Hai bên đă đạt được thỏa thuận về việc tạo điều kiện cần thiết để Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Tập đoàn Gazprom (Công ty Gazprom Neft) hợp tác đầu tư, quản lư, vận hành, nâng cấp và mở rộng Nhà máy lọc dầu Dung Quất trên cơ sở bảo đảm cung cấp dầu thô dài hạn và áp dụng chính sách thuế hợp lư trong suốt thời gian hoạt động của liên doanh tại Việt Nam phù hợp với luật pháp và cam kết quốc tế của Việt Nam. Hai bên sẽ triển khai sớm kư kết Hiệp định liên Chính phủ về việc này.

 

Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga ủng hộ nỗ lực của các công ty hai nước trong hợp tác khai thác khoáng sản, ghi nhận triển vọng hợp tác trong các lĩnh vực như giao thông, bao gồm cả hàng không dân dụng, đóng tàu, chế tạo máy, thông tin liên lạc và viễn thông.

 

Hai bên hoan nghênh sự phát triển mạnh mẽ của hợp tác trong lĩnh vực tài chính - đầu tư và cho rằng cần tiếp tục mở rộng hợp tác trong lĩnh vực này, bao gồm việc đẩy mạnh sử dụng thẻ và nội tệ trong thanh toán song phương. Hai bên nhận thấy cần thu hút sự tham gia tích cực hơn nữa của các tổ chức tài chính hai nước vào việc triển khai thực hiện các dự án song phương trong lĩnh vực dầu khí và năng lượng. Trên tinh thần đó, hai bên đánh giá tích cực ư định của Ngân hàng Liên doanh Việt - Nga mở chi nhánh tại Ninh Thuận để phục vụ dự án xây dựng Nhà máy điện hạt nhân.

 

Hai bên bày tỏ quan tâm tiếp tục hợp tác chặt chẽ giữa các cơ quan kiểm soát tài chính, trong đó có việc bảo đảm sử dụng hiệu quả tín dụng của Liên bang Nga cho việc xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận I. Phía Nga khẳng định sẵn sàng trao đổi chuyên gia, đào tạo công dân Việt Nam theo ngành kiểm toán tại các cơ sở của Cơ quan Kiểm toán Liên bang Nga.

 

Hai bên ghi nhận hợp tác trong lĩnh vực quân sự và kỹ thuật quân sự không ngừng phát triển và có độ tin cậy cao, phù hợp với các quy định và nguyên tắc của luật pháp quốc tế, góp phần bảo đảm ḥa b́nh, ổn định và phát triển bền vững tại châu Á - Thái B́nh Dương và đánh giá cao quyết định thiết lập Cơ chế đối thoại chiến lược cấp Thứ trưởng Quốc pḥng hai nước.

Lănh đạo hai nước nhấn mạnh tầm quan trọng của tiếp xúc sâu rộng và thực chất giữa Bộ Công an Việt Nam và các cơ quan an ninh, thực thi pháp luật của Liên bang Nga, góp phần bảo đảm an ninh quốc gia và giữ ǵn trật tự, an toàn xă hội ở mỗi nước, cũng như ổn định trong khu vực và trên thế giới.

 

Hai bên ghi nhận ư nghĩa to lớn của hợp tác trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, giáo dục và đào tạo và việc đưa hợp tác trong các lĩnh vực này lên tầm chiến lược. Hai bên cùng quan tâm thúc đẩy việc thành lập Đại học Công nghệ Việt - Nga tại Hà Nội và khẳng định hỗ trợ hoạt động của Trung tâm nghiên cứu khoa học và công nghệ hỗn hợp nhiệt đới Việt - Nga, nâng cao hiệu quả sử dụng tiềm năng của Trung tâm để triển khai các dự án hợp tác song phương then chốt.

 

Hai bên khẳng định thúc đẩy giao lưu, hợp tác trong lĩnh vực nhân văn, bao gồm hỗ trợ, tăng cường tổ chức các hoạt động giao lưu, trao đổi văn hóa giữa hai quốc gia như tổ chức Những ngày văn hóa quốc gia, mở rộng giao lưu thanh niên, trao đổi giữa các cơ quan truyền thông, lưu trữ, hội hữu nghị và các tổ chức xă hội khác. Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của tiếng Nga tại Việt Nam và quyết tâm phối hợp thúc đẩy việc dạy và học tiếng Nga, phổ biến văn hóa Nga ở Việt Nam.

 

Hai bên đánh giá tích cực sự phát triển hợp tác giữa các địa phương hai nước, quyết định đẩy nhanh việc thành lập Tổ công tác chung về hợp tác giữa các tỉnh, thành của Việt Nam và chủ thể của Đại khu liên bang Viễn Đông.

 

Hai bên thỏa thuận phát triển hợp tác trong lĩnh vực địa chất và sử dụng ḷng đất, nông nghiệp, y tế, trong đó có pḥng chống bệnh truyền nhiễm, cũng như các vấn đề ngăn chặn đánh bắt bất hợp pháp tài nguyên sinh vật biển.

 

Hai bên hài ḷng ghi nhận sự gia tăng đi lại của công dân Việt Nam và Nga và chủ trương tiếp tục tăng cường trao đổi hợp tác trong lĩnh vực du lịch phù hợp với Kế hoạch Hợp tác Du lịch giai đoạn 2013 - 2015.

 

Hai bên đánh giá cao việc phê chuẩn Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về việc công dân hai nước làm việc trên lănh thổ của nhau, tạo điều kiện tăng cường hợp tác lao động giữa hai nước. Lănh đạo hai nước ghi nhận những đóng góp đáng kể của công dân Việt Nam đang sinh sống, học tập và lao động tại Liên bang Nga và những đóng góp của công dân Nga đang sinh sống, học tập và lao động tại Việt Nam trong việc giữ ǵn và phát huy quan hệ hữu nghị truyền thống, tương trợ và hợp tác toàn diện giữa hai nhà nước và nhân dân, nhất trí tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho công dân Việt Nam và công dân Nga sinh sống, làm việc và học tập trên lănh thổ của nhau, phù hợp với luật pháp hai nước.

 

Lănh đạo hai nước ủng hộ tăng cường phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong đấu tranh chống di cư bất hợp pháp, cho rằng Tổ công tác chuyên ngành Việt - Nga đóng vai tṛ quan trọng trong lĩnh vực này.

 

Kết thúc hội đàm cấp cao, hai bên đă kư các văn kiện hợp tác quan trọng trên nhiều lĩnh vực, trong đó có: Hiệp định giữa nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga về chuyển giao người bị kết án phạt tù;

 

Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về hợp tác quốc pḥng;

 

Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về việc công dân Việt Nam theo học tại các cơ sở giáo dục của Liên bang Nga;

 

Bản ghi nhớ giữa Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam và Bộ Giáo dục và Khoa học Liên bang Nga về hợp tác trong lĩnh vực khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo;

 

Bản ghi nhớ giữa Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam và Bộ Tài nguyên và Sinh thái Liên bang Nga về hợp tác trong lĩnh vực địa chất và sử dụng tài nguyên khoáng sản;

 

Chương tŕnh hợp tác giữa Bộ Y tế Việt Nam và Bộ Y tế Liên bang Nga trong lĩnh vực bảo vệ sức khỏe và y học giai đoạn 2014 - 2016;

 

Bản ghi nhớ giữa Bộ Y tế Việt Nam và Cơ quan giám sát Liên bang Nga về bảo vệ quyền của người tiêu dùng về hợp tác trong lĩnh vực bảo đảm an toàn vệ sinh dịch tễ cho nhân dân;

Bản ghi nhớ về hợp tác giữa Văn pḥng Công nhận chất lượng Việt Nam và Cơ quan công nhận chất lượng Liên bang Nga;

 

Hợp đồng giữa Ban Quản lư Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh và Công ty "Viện nghiên cứu công nghiệp cao-su" về nghiên cứu và chuyển giao công nghệ sản xuất sản phẩm cao-su phục vụ công tác y sinh;

 

Bản ghi nhớ giữa Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Công ty Rosneft về việc tham gia lô 15-1/05 tại thềm lục địa Việt Nam;

 

Thỏa thuận giữa Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Công ty Rosneft về các điều kiện cơ bản về hợp tác t́m kiếm, thăm ḍ và khai thác dầu khí tại vùng biển Pechora;

 

Thỏa thuận giữa Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Công ty Gazprom về việc thành lập Công ty liên doanh sử dụng khí làm nhiên liệu động cơ;

 

Bản ghi nhớ giữa Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Công ty Zarubezneft về việc phát triển và nâng cao hiệu quả Công ty liên doanh Rusvietpetro;

 

Thỏa thuận khung giữa Tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam và Công ty Gazprom Neft trong lĩnh vực lọc hóa dầu;

 

Thỏa thuận tín dụng giữa Ngân hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam và Ngân hàng Đầu tư quốc tế của Liên bang Nga;

 

Bản ghi nhớ về hợp tác giữa Ngân hàng Việt - Nga và Công ty Uralvagonzavod;

 

Thỏa thuận giữa Trường đại học Kinh doanh và Công nghệ Hà Nội và Học viện Kinh tế và Luật Mát-xcơ-va về thành lập Đại học Nhân văn Nga - Việt.

 

2. Nhận thức được yêu cầu cấp thiết cần tăng cường phối hợp ứng phó các nguy cơ và thách thức xuyên quốc gia đối với an ninh và phát triển bền vững, hai bên khẳng định mong muốn củng cố chủ nghĩa đa phương trong chính trị thế giới, dựa trên tính tối thượng của luật pháp quốc tế, tuân thủ nghiêm ngặt các chuẩn mực và nguyên tắc của Hiến chương Liên hợp quốc, bao gồm tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lănh thổ, không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau, không sử dụng và đe dọa sử dụng vũ lực.

 

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống V.Pu-tin đánh giá cao kết quả hợp tác thời gian qua giữa Việt Nam và Liên bang Nga tại các diễn đàn đa phương, nhất là tại Liên hợp quốc, góp phần thúc đẩy ḥa b́nh, hợp tác và phát triển tại khu vực và trên thế giới. Hai bên khẳng định tiếp tục tăng cường phối hợp quan điểm và hành động trên trường quốc tế và ủng hộ lẫn nhau ứng cử vào các tổ chức của Liên hợp quốc và các diễn đàn đa phương khác.

 

Lănh đạo hai nước ủng hộ việc củng cố vai tṛ điều phối trung tâm của Liên hợp quốc trong các vấn đề quốc tế, trong đó có ǵn giữ ḥa b́nh, an ninh và bảo đảm phát triển bền vững. Hai bên đạt được nhận thức chung về sự cần thiết của việc tiếp tục quá tŕnh thảo luận giữa các quốc gia thành viên trong việc cải tổ các cơ quan chủ chốt của Liên hợp quốc nhằm đạt được sự đồng thuận rộng răi tối đa về vấn đề này.

 

Hai bên ủng hộ tăng cường nỗ lực quốc tế nhằm ứng phó với các thách thức toàn cầu như biến đổi khí hậu, t́nh trạng khẩn cấp, thiên tai, quản lư nguồn nước bền vững, bao gồm nguồn nước đi qua nhiều lănh thổ, an ninh lương thực... Trên tinh thần đó, hai bên sẽ hợp tác chặt chẽ trong các lĩnh vực này cả trên kênh song phương cũng như tại các diễn đàn, tổ chức quốc tế, khu vực mà hai bên cùng là thành viên như Liên hợp quốc, Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á - Thái B́nh Dương (APEC), Hội nghị cấp cao Đông Á (EAS), Diễn đàn hợp tác khu vực ASEAN (ARF), Hội nghị Bộ trưởng Quốc pḥng ASEAN mở rộng (ADMM+), Diễn đàn hợp tác Á - Âu (ASEM), Hội nghị về phối hợp hành động và các biện pháp xây dựng ḷng tin tại châu Á (CICA) và Đối thoại về hợp tác ở châu Á.

 

Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga nhấn mạnh biện pháp duy nhất giải quyết khủng hoảng, kể cả khủng hoảng nội bộ là thông qua đối thoại chính trị giữa các bên xung đột. Hai bên lưu ư rằng chính sách can thiệp sức mạnh vào xung đột nội bộ của các quốc gia có chủ quyền, đơn phương áp dụng lệnh trừng phạt, không tính đến các đặc thù chính trị nội bộ, sắc tộc, tôn giáo, văn hóa và các đặc thù khác có thể sẽ phá vỡ ổn định và làm gia tăng căng thẳng trong quan hệ quốc tế.

 

Lănh đạo hai nước cho rằng, cuộc khủng hoảng Xy-ri chỉ có thể giải quyết bằng con đường chính trị - ngoại giao, mọi giải pháp quân sự và can thiệp từ bên ngoài vào công việc nội bộ của Xy-ri khi chưa được phép của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc đều không thể chấp nhận được, ủng hộ sớm tiến hành hội nghị quốc tế nhằm khởi động đối thoại trong nội bộ Xy-ri.

 

Liên bang Nga hoan nghênh quyết định của Việt Nam tham gia các hoạt động ǵn giữ ḥa b́nh của Liên hợp quốc và bày tỏ sẵn sàng hỗ trợ Việt Nam chuẩn bị tham gia công tác ǵn giữ ḥa b́nh.

 

Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga nhấn mạnh tính chất nguy hiểm của việc chạy đua vũ trang trong không gian vũ trụ và sự cần thiết phát triển hợp tác quốc tế trong lĩnh vực chinh phục không gian vũ trụ v́ mục đích ḥa b́nh, bày tỏ sẵn sàng hợp tác trong việc xem xét dự thảo Hiệp ước về ngăn ngừa triển khai vũ khí trong khoảng không vũ trụ, dùng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực trong vũ trụ.

 

Hai bên nhận thấy vai tṛ ngày càng tăng của khu vực châu Á - Thái B́nh Dương trong các vấn đề quốc tế, chủ trương tăng cường hợp tác trong khu vực nhằm bảo đảm ḥa b́nh lâu dài, ổn định và phát triển bền vững tại khu vực châu Á - Thái B́nh Dương. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đánh giá cao vai tṛ tích cực và xây dựng của Liên bang Nga trong khu vực. Tổng thống Liên bang Nga V.Pu-tin hoan nghênh uy tín và vị thế ngày càng tăng của Việt Nam trên trường quốc tế. Hai bên ủng hộ việc thành lập ở khu vực châu Á - Thái B́nh Dương một cấu trúc an ninh mở, không chia tách, minh bạch, b́nh đẳng và hợp tác, được xây dựng trên các quy định của luật pháp quốc tế, nguyên tắc không liên minh và tính đến lợi ích hợp pháp của tất cả các nước. Hai bên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc mở rộng các tiến tŕnh liên kết trên cơ sở cùng có lợi và không phân biệt đối xử, phù hợp với các nguyên tắc của chủ nghĩa khu vực mở.

 

Hai bên khẳng định ủng hộ vai tṛ trung tâm của ASEAN trong cấu trúc khu vực đang định h́nh, ủng hộ nỗ lực của ASEAN tăng cường hợp tác đa phương dựa trên các nguyên tắc đă nêu trong Hiệp ước Hữu nghị và Hợp tác tại Đông - Nam Á và Tuyên bố Hội nghị cấp cao Đông Á năm 2011 về các Nguyên tắc Quan hệ cùng có lợi.

 

Tổng thống Liên bang Nga V.Pu-tin đánh giá cao sự tham gia tích cực của Việt Nam trong các hoạt động của ASEAN. Hai bên bày tỏ sẵn sàng hợp tác chặt chẽ nhằm nâng cao hiệu quả Đối tác đối thoại ASEAN - Nga và tiếp tục phát triển hợp tác thực tiễn, đặc biệt trong bối cảnh xây dựng Cộng đồng ASEAN vào năm 2015. Việt Nam và Liên bang Nga sẽ tăng cường phối hợp và hợp tác trong khuôn khổ Diễn đàn khu vực ASEAN (ARF) và cơ chế Hội nghị Bộ trưởng Quốc pḥng ASEAN mở rộng (ADMM+) giữa ASEAN với các đối tác đối thoại trong bối cảnh khu vực đang nỗ lực đối phó với những thách thức và nguy cơ mới.

 

Hai nguyên thủ khẳng định tầm quan trọng của Hội nghị cấp cao Đông Á (EAS) với vai tṛ là diễn đàn của lănh đạo các nước về đối thoại chiến lược, hợp tác về các vấn đề chính trị, an ninh và kinh tế khu vực cùng quan tâm nhằm mục tiêu thúc đẩy ḥa b́nh, ổn định và thịnh vượng ở châu Á - Thái B́nh Dương. Việt Nam đánh giá cao sáng kiến của Liên bang Nga về củng cố hợp tác an ninh tại khu vực châu Á - Thái B́nh Dương, được nêu tại Hội nghị cấp cao Đông Á ở Ban-đa Xê-ri Bơ-ga-oan ngày 10-10-2013.

 

Hai bên cho rằng các tranh chấp lănh thổ và các tranh chấp khác tại không gian châu Á - Thái B́nh Dương cần được giải quyết chỉ bằng biện pháp ḥa b́nh, không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực trên cơ sở luật pháp quốc tế, nhất là Hiến chương Liên hợp quốc và Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982. Hai bên nhất trí ủng hộ việc thực hiện Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) năm 2002 và sớm thông qua Bộ quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) có tính ràng buộc pháp lư cao hơn.

 

Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam và Tổng thống Liên bang Nga nhấn mạnh tầm quan trọng ngày càng tăng của Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á - Thái B́nh Dương (APEC) với vai tṛ là cơ chế liên kết hiệu quả, hướng tới các nỗ lực chung của các nền kinh tế thành viên nhằm tiếp tục cải thiện môi trường hợp tác thương mại - đầu tư, bảo đảm phát triển bền vững và an ninh trong khu vực châu Á - Thái B́nh Dương. Việt Nam và Liên bang Nga bày tỏ hài ḷng về mức độ phối hợp công tác trên các hướng ưu tiên trong hoạt động của APEC và thỏa thuận cùng tiếp tục hợp tác trên tinh thần xây dựng tại diễn đàn này. Liên bang Nga khẳng định ủng hộ và sẵn sàng phối hợp cùng chủ nhà Việt Nam để bảo đảm thành công của Hội nghị cấp cao APEC 2017.

 

Hai bên khẳng định quyết tâm mở rộng và làm sâu sắc hơn nữa hợp tác trong khuôn khổ các tổ chức đa phương khác trong khu vực, trong đó có Diễn đàn hợp tác Á - Âu (ASEM), Hội nghị về phối hợp hành động và các biện pháp xây dựng ḷng tin tại châu Á (CICA) và Đối thoại về hợp tác ở châu Á, góp phần nâng cao vị thế của các tổ chức quan trọng này trên thế giới.

 

Hai bên bày tỏ tin tưởng Thế vận hội mùa đông lần thứ XXII và Thế vận hội mùa đông dành cho người khuyết tật lần thứ XI tại Xô-tri (Liên bang Nga) trong năm 2014 sẽ được tổ chức thành công.

 

Việt Nam đánh giá cao kết quả Hội nghị cấp cao G20 vừa qua tại Xanh Pê-téc-bua do Nga làm Chủ tịch và mong muốn các nước G20 sẽ phối hợp chặt chẽ với các đối tác quốc tế triển khai các giải pháp ổn định kinh tế thế giới thông qua các chương tŕnh, kế hoạch hành động về tăng trưởng, tạo việc làm, giải quyết các vấn đề tài chính - tiền tệ quốc tế, triển khai Triển vọng Phát triển Xanh Pê-téc-bua.

 

Việt Nam tuyên bố ủng hộ thành phố E-ka-tê-rin-bua (Liên bang Nga) ứng cử đăng cai tổ chức Hội chợ triển lăm quốc tế "EXPO 2020".

 

3. Cuộc hội đàm giữa lănh đạo Việt Nam và Liên bang Nga diễn ra trong không khí hữu nghị truyền thống, cởi mở và tin cậy. Hai bên nhất trí rằng chuyến thăm cấp nhà nước đến nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam của Tổng thống Liên bang Nga V.Pu-tin đă góp phần quan trọng vào việc tiếp tục củng cố quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Liên bang Nga.

Tổng thống Liên bang Nga V.Pu-tin bày tỏ cảm ơn về sự đón tiếp nồng hậu và mến khách mà phía Việt Nam đă dành cho Tổng thống và các thành viên trong đoàn trong khuôn khổ chuyến thăm và mời Chủ tịch nước Cộng ḥa Xă hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang thăm Liên bang Nga vào thời gian thích hợp. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đă vui vẻ nhận lời. Thời gian cụ thể của chuyến thăm sẽ được thỏa thuận qua đường ngoại giao.

 

 

NDĐT, ngày 13/11/13

NDVN, ngày 18/11/13



<Go Back>
Printer Friendly Page Send this Story to a Friend